الان که یه دیکشنری bgl رو هم convert کردم این مشکل وجود داشت...این رو نصب کنید:
/usr/share/pyglossary/src/glossary.py:84: DeprecationWarning: os.popen3 is deprecated. Use the subprocess module.
p3 = os.popen3("%s '%s.dict'"%(dictzipCmd,filename))
dictzip command: "/usr/bin/../share/pyglossary/dependencies/dictzip"
dictzip error: /bin/sh: /usr/bin/../share/pyglossary/dependencies/dictzip: No such file or directory
من نمیدونم این dictzip چیه...تو مخازن مندریوا هم یافت نشد!میشه بستهی rpmشو هم درست کنید...چون با کامپایلش از روی سورس مشکل دارماینم پکیج rpm
متشکرم
ویرایش:این alien پدر منو درآورد!خیلی خنگ بود!
بعد از convert فایل deb و موقع نصب بهم گیر میداد که چرا python 2.5 نصب نیست
در صورتی که نسخهی 2.6 رو نصبیده بودم
در هر حال خدا پدر این nodeps-- رو بیامرزه
و اما طرز کار برنامه...میتونم بگم دمت گرم!همهچی خوب کار میکنه
البته یه اشکالی هم کشف کردم؛موقع convert فایلهای m2 به ifo برنامه به مشکل میخورهاون مشکل نیست! در واقع سعی میکنه با دستور dictzip دیتابیس استاردیکت رو فشرده کنه، ولی دستور رو پیدا نمیکنه و ارور میده! شما میتونید اون ارور رو نادیده بگیرید. اگه هم خواستید دیتابیس استاردیکت خروجی، خودش فشرده بشه، پکیج dictzip رو نصب کنید(توی مخازن اوبونتو که هست، مندریوا رو نمیدونم)کد: [انتخاب]/usr/share/pyglossary/src/glossary.py:84: DeprecationWarning: os.popen3 is deprecated. Use the subprocess module.
من نمیدونم این dictzip چیه...تو مخازن مندریوا هم یافت نشد!
p3 = os.popen3("%s '%s.dict'"%(dictzipCmd,filename))
dictzip command: "/usr/bin/../share/pyglossary/dependencies/dictzip"
dictzip error: /bin/sh: /usr/bin/../share/pyglossary/dependencies/dictzip: No such file or directory
در کمال پررویی یه درخواست دیگه هم داشتم...این فایلای bdc ساختارشون با bgl خیلی متفاوته؟کلاً ساختار bgl خیلی پیجیده هست. ساختار bdc هم نمیدونم با bgl چقدر فرق داره، ولی من که نتونستم فرمتش(یعنی نحوهٔ ذخیرهسازیش) رو کشف کنم. شما اگه منبعی سراغ دارید معرفی کنید. تنها چیزی که در مورد bdc میدونم، اینه که متنهای توش فشرده نشده، بر خلاف bgl که از فشردهسازی gzip استفاده میکنه.
من شنیدم فرقشون فقط تو چند تا کد هگزادسیماله...البته فقط شنیدم
راهی هست که بشه اونا رو هم convert کرد؟
Collins Cobuild 5 --->
polite
po|lite /pəl'aɪt/ (politer politest)
1 [ADJ]
Someone who is polite has good manners and behaves in a way that is socially correct and not rude to other people.
Everyone around him was trying to be polite, but you could tell they were all bored...
It's not polite to point or talk about strangers in public...
Gately, a quiet and very polite young man, made a favourable impression...
I hate having to make polite conversation.
≠rude
â—� politely <FONT COLOR="#007000">[ADV] usu ADV with v, also ADV adj</FONT>
`Your home is beautiful,' I said politely...
≠rudely
â—� politeness <FONT COLOR="#007000">[N-UNCOUNT]</FONT>
She listened to him, but only out of politeness.
2 [ADJ] ADJ n
You can refer to people who consider themselves to be socially superior and to set standards of behaviour for everyone else as polite society or polite company.
به خط سوم توجه کنید...در اون قسمت بین دو تا اسلش،باید آوانوشت کلمه قرار بگیره ولی یه سری اعداد هگزادسیمال و گاهی تگ مشاهده میشنă
ولی نمیدونستم با x هم ممکنه بیاد!ə
به هر حال اینم گذاشتم که جایگزین کنه. و یه ورژن آپلود کردم. تست کنید ببینید درست شده یا نه.echo -e '\ntags["sup"]=0' >> ~/.pyglossary
اگه تگهای دیگهای هم میخواید از دیتابیس حذف بشه، فایل~/.pyglossary
رو با یه ادیتور باز کنید و خطی که با عبارت tags شروع میشه رو پیدا کنید، بعد با توجه به فرمت اون چیزی که توی فایل نوشته شده (دیکشنری پایتون) تگهای دلخواه رو اضافه یا حذف کنید.## TagName : RemoveBetween
tags={
'i' :0,
'I' :0,
'b' :0,
'B' :0,
'a' :0,
'A' :0,
'tr' :0,
'font' :0,
'FONT' :0,
'TR' :0,
'tr' :0,
'td' :0,
'TD' :0,
'HR' :0,
'hr' :0,
'TABLE' :0,
'table' :0,
'P' :0,
'p' :0,
'U' :0,
'u' :0,
'sup' :0,
'SUP' :0}
word /w'ɜː<sup>r</sup>d/ (words wording worded)
تبدیل میشه به:word /w'ɜːrd/ (words wording worded)
یعنی فقط خود عبارتهای <sup> و </sup> حذف میشه.word /w'ɜːd/ (words wording worded)
که باعث میشه حرف r هم حذف بشه! که در مورد تگ sup مطلوب نیست. برای اغلب تگها همون پارامتر 0 مناسب هست.به کمک شما این برنامه داره به تدریج کامل میشه...شرمنده میفرمایید!اصل کارو که شما کردین
فقط نمیدونم چرا عکسها توی استاردیکت نشون داده نمیشه! با اینکه آدرسشون رو هم درست set میکنم!تا جایی که میدونم استاردیکت توانایی نشون دادن فایلهای عکس با فرمت gif و jpg و png رو داره...کما اینکه در دیکشنری American Heritage میتونه نشون بده