انجمن‌های فارسی اوبونتو

جامعه کاربران => کافه اوبونتو => نویسنده: Sosha در 14 امرداد 1396، 01:49 ب‌ظ

عنوان: باربرداری یا بارگیری،‌ مسئله این است...
ارسال شده توسط: Sosha در 14 امرداد 1396، 01:49 ب‌ظ
داشتم توی توییتر می‌چرخیدم، رسیدم به یه توییت و داشتم می‌خوندمش که به یه چیز جالب رسیدم، یه متن که پیوستش کردم به ارسال.

یه کلمه‌ای توش دیدم که ذهنمو مشغول کرد،‌ «باربرداری»!

فکر میکنم منظور همون بارگیری بوده (Download). این نویسنده اصلا این کلمه رو از کجا آورده؟
دیدم که برای دانلود و لودینگ از کلمه مشترک بارگیری استفاده میشه، بعضی البته برای لودینگ از بارکردن استفاده می‌کنن. بطور کل بابرداری چقدر مناسبه برای معادل دانلود کردن؟
عنوان: پاسخ : باربرداری یا بارگیری،‌ مسئله این است...
ارسال شده توسط: علی رزم دیده در 14 امرداد 1396، 02:29 ب‌ظ
سلام سوشا جان
والا من اون طوری که توی این لینک سرچ کردم :
http://www.persianacademy.ir/fa/word/ (http://www.persianacademy.ir/fa/word/)
ظاهراً هیچ معادلی توسط فرهنگ سرای زبان فارسی ، برای کلمه ی download وجود نداره !
واس همون بعضی ها به دانلود می گن بارگیری بعضی ها هم می گن باربرداری (مثلاً مخالف بارگذاری ...)
ولی خب کلمه ی باربرداری بیشتر بهش می خوره معادل lifting باشه تا معادل download ...
عنوان: پاسخ : باربرداری یا بارگیری،‌ مسئله این است...
ارسال شده توسط: دانیال بهزادی در 14 امرداد 1396، 04:42 ب‌ظ
باید دید در صنعت حمل و نقل برای بارگیری از بارگنج‌ها چی استفاده می‌شه. فکر کنم همون بارگیری بگن.