انجمنهای فارسی اوبونتو
کمک و پشتیبانی => انجمن عمومی => نویسنده: گیسو در 09 امرداد 1401، 08:39 قظ
-
درود.
میخواهم یک واک(کرکتر-حرف) را در بسته ی فونتی را عوض کنم آیا چنین امکانی وجود دارد؟
برای روشن شدن بیشتر موضوع مثالی میزنم.
خیلی از فونت ها زیبا هستند ولی پاره ای اشتباهات هم دارند.مثلا اعداد (۰۴۵۶) در فارسی فرق میکند با عربی و طراح فونت ظاهرا نمیدانسته. بویژه عدد صفر که در فارسی باید تو خالی باشد همانند صفر لاتین کوچکتر.ولی بیشتر فونت ها را که دیدم این نکات را رعایت نکرده اند و اگر بشود میخواهم درستش کنم.
سپاس.
-
البته من که چیزی درباره این فرق ها نمیدونم،
ولی میدونم که این حرف شما اگر هم هم درست باشد چندین قرن از این گونه اشتباهات میگزرد و باید گفت تقریبا زبان ما با عربی قاتی شده و اتفاقا اعداد ما عربی هست و اگه میخواین و شرایت موجود بود از اعداد انگلیسی استفاده کنید که خارزمی طراحیش کرده. ;)
-
درود بر شما
یک این که اون چیزی که میخوای عوض کنی اسمش گلیف(glyph) است. واک مربوط به زبانشناسیه و مفهوم دیگهایه. Character یا نویسه هم یه چیز دیگه است گفتم که در جستوجو به مشکل نخوری
دو این که از نظر فنی ممکنه، ولی از نظر حقوقی باید اجازهٔ تغییر در قلم رو داشته باشی که یعنی قلم باید آزاد باشه. هرچند قلمهای آزاد، معمولاً این قواعد رو رعایت کردن از پیش. با این حال نرمافزار fontforge دوست شماست.
البته من که چیزی درباره این فرق ها نمیدونم،
ولی میدونم که این حرف شما اگر هم هم درست باشد چندین قرن از این گونه اشتباهات میگزرد و باید گفت تقریبا زبان ما با عربی قاتی شده و اتفاقا اعداد ما عربی هست و اگه میخواین و شرایت موجود بود از اعداد انگلیسی استفاده کنید که خارزمی طراحیش کرده. ;)
این حرف کاملاً بیربطه! شکل خیلی از نویسهها به خصوص اعداد در خط فارسی و عربی با هم متفاوته و حتا یونیکد مختلفی دارن. مثلاً «ی» و «ک» فارسی و «ي» و «ك» عربین.
-
البته من که چیزی درباره این فرق ها نمیدونم،
ولی میدونم که این حرف شما اگر هم هم درست باشد چندین قرن از این گونه اشتباهات میگزرد و باید گفت تقریبا زبان ما با عربی قاتی شده و اتفاقا اعداد ما عربی هست و اگه میخواین و شرایت موجود بود از اعداد انگلیسی استفاده کنید که خارزمی طراحیش کرده. ;)
البته اینکه تغییر کردن شکل اعداد و حروف مشکلی داره یا نداره یه بحث دیگهس اما اینکه میگذرد رو به اشتباه با «ز» و قاطی رو با «ت» و شرایط رو با «ت» و خوارزمی رو بدون «و» ننویسیم باعث میشه که بتونیم بگیم فارسی رو در حد اول دبستان درست مینویسیم و کسی که نوشتهی ما رو میخونه برگهاش از اینهمه اشتباه توی یه دونه پاراگراف نمیریزه.