انجمن‌های فارسی اوبونتو

کمک و پشتیبانی => نرم‌افزارهای چندرسانه‌ای => نویسنده: AliRezaiMi در 11 شهریور 1390، 01:31 ق‌ظ

عنوان: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: AliRezaiMi در 11 شهریور 1390، 01:31 ق‌ظ
درود
نمی‌دونم چرا مشکل من هنوز با زیرنویس‌ها توی لینوکس حل نشده!
به نظره شما مشکل فایلی که آپ کردم چیه؟؟ چرا من این‌طور میبینمش؟؟
(https://lh3.googleusercontent.com/-tKhzM5eFzn4/Tl_wJDrr06I/AAAAAAAAAEo/rzXZht8SS9o/s288/file1.png)
سپاس

فایل زیرنویس (https://dl.dropbox.com/s/5n13y5834vo56cr/zirnevis.srt?dl=1)
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!!
ارسال شده توسط: ham!d در 11 شهریور 1390، 11:18 ق‌ظ
https://github.com/aliva/SubtitleFixer/archives/master

Note:
    This is a simple nautilus script for fixing Persian subtitles. If you don't want to watch videos with Persian subtitles this script won't be usefull for you.
AUTHOR:  ali.vakilzade@gmail.com
Installation guide:
  as nautilus script
    1-
        git clone git://github.com/aliva/SubtitleFixer.git
        cd SubtitleFixer
        mkdir -p ~/.gnome2/nautilus-scripts
        cp SubtitleFixer ~/.gnome2/nautilus-scripts/
    2- right click on a .srt file and in Scripts menu choose
        - SubtitleFixer
  Standalone
    1-
        git clone git://github.com/aliva/SubtitleFixer.git
        cd SubtitleFixer
        sudo cp SubtitleFixer /usr/bin/subtitlefixer
    2-
        OpenWith srt files using subtitlefixer or enter
        subtitlefixer subtitle_file.srt
        in terminal
COPYING
    SubtitleFixer is distributed under the GPL Version 3.
منبع: https://github.com/aliva/SubtitleFixer
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!!
ارسال شده توسط: AliRezaiMi در 11 شهریور 1390، 12:48 ب‌ظ
https://github.com/aliva/SubtitleFixer/archives/master

Note:
    This is a simple nautilus script for fixing Persian subtitles. If you don't want to watch videos with Persian subtitles this script won't be usefull for you.
AUTHOR:  ali.vakilzade@gmail.com
Installation guide:
  as nautilus script
    1-
        git clone git://github.com/aliva/SubtitleFixer.git
        cd SubtitleFixer
        mkdir -p ~/.gnome2/nautilus-scripts
        cp SubtitleFixer ~/.gnome2/nautilus-scripts/
    2- right click on a .srt file and in Scripts menu choose
        - SubtitleFixer
  Standalone
    1-
        git clone git://github.com/aliva/SubtitleFixer.git
        cd SubtitleFixer
        sudo cp SubtitleFixer /usr/bin/subtitlefixer
    2-
        OpenWith srt files using subtitlefixer or enter
        subtitlefixer subtitle_file.srt
        in terminal
COPYING
    SubtitleFixer is distributed under the GPL Version 3.
منبع: https://github.com/aliva/SubtitleFixer
گویا شما منظوره بنده رو متوجه نشدید؟؟
بنده عرض کردم که تمامی راه‌های ممکن رو انجام دادم ، نتیجه نهایی باز هم قابل استفاده نیست.هرچند این راهی که گفتید رو بدون این اسکریپت انجام دادم.
مشکل از جای دیگری است.
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!!
ارسال شده توسط: HojjatJafary در 11 شهریور 1390، 03:40 ب‌ظ
با سلام

فایل زیر نویس شما به صورت ( Arabic (Windows-1256 کد شده است و از Unicode پشتیبانی نمی کند.
یک راه حل بسیار ساده برای تبدیل آن به انکدینگ utf-8 وجود دارد.

فایل str خود را با firefox باز کنید. (آن رو روی آیکون فایرفاکس درگ کنید)
بعد از قسمت View سپس Character Encoding رفته و ( Arabic (Windows-1256 را انتخاب کنید. می بینید که جملات فارسی به درستی نمایش داده می شوند.
بعد gedit را باز کنید و محتوای زیر نویس را از فایرفاکس درون آن کپی و پیست کنید.
در آخر فایل خود را از طریق منوی Save as در gedit ذخیر کنید دقت کنید که در هنگام ذخیر Encoding شما روی UTF-8 باشد.

احتمالا اسکریپتی که دوستمون معرفی کرده اند نیز یک چنین کاری را به صورت خودکار انجام می دهد.

موفق باشید.
عنوان: پاسخ به: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!!
ارسال شده توسط: AliRezaiMi در 11 شهریور 1390، 03:52 ب‌ظ
با سلام

فایل زیر نویس شما به صورت ( Arabic (Windows-1256 کد شده است و از Unicode پشتیبانی نمی کند.
یک راه حل بسیار ساده برای تبدیل آن به انکدینگ utf-8 وجود دارد.

فایل str خود را با firefox باز کنید. (آن رو روی آیکون فایرفاکس درگ کنید)
بعد از قسمت View سپس Character Encoding رفته و ( Arabic (Windows-1256 را انتخاب کنید. می بینید که جملات فارسی به درستی نمایش داده می شوند.
بعد gedit را باز کنید و محتوای زیر نویس را از فایرفاکس درون آن کپی و پیست کنید.
در آخر فایل خود را از طریق منوی Save as در gedit ذخیر کنید دقت کنید که در هنگام ذخیر Encoding شما روی UTF-8 باشد.

احتمالا اسکریپتی که دوستمون معرفی کرده اند نیز یک چنین کاری را به صورت خودکار انجام می دهد.

موفق باشید.

واقعا ممنون.
همونطور که گفتید راه خیلی ساده‌ای بود و به ذهنم رسیده بود چنین چیزی اما خیلی پخش و پلا!!  :-X
اون اسکریپت این کار رو نمی‌کنه، یعنی این‌طور که کدش می‌گه و البته اجراش روی فایل زیرنویس که ناموفق بود !!
با این‌حال باز هم ممنون.
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: fzerorubigd در 22 مهر 1390، 03:46 ب‌ظ
من از aegisub استفاده میکنم، فایل رو با هر encoding باز میکنه و میتونه به هر فرمتی و هر encoding میتونه export کنه
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: AliRezaiMi در 22 مهر 1390، 09:02 ب‌ظ
من از aegisub استفاده میکنم، فایل رو با هر encoding باز میکنه و میتونه به هر فرمتی و هر encoding میتونه export کنه
سپاس از پاسختون.
متاسفانه نمیدونم به ی دلیلی توی دبیان نصب نمیشه.
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: Saeed D در 22 مهر 1390، 09:34 ب‌ظ
درود
نمی‌دونم چرا مشکل من هنوز با زیرنویس‌ها توی لینوکس حل نشده!
به نظره شما مشکل فایلی که آپ کردم چیه؟؟ چرا من این‌طور میبینمش؟؟
(https://lh3.googleusercontent.com/-tKhzM5eFzn4/Tl_wJDrr06I/AAAAAAAAAEo/rzXZht8SS9o/s288/file1.png)
سپاس

فایل زیرنویس (https://dl.dropbox.com/s/5n13y5834vo56cr/zirnevis.srt?dl=1)
راحت ترین کار اینه که برید توی تنظیمات پلیرتون و Encoding default رو به Arabic(Windows-1256)تغییر بدید
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: AliRezaiMi در 22 مهر 1390، 10:21 ب‌ظ
درود
نمی‌دونم چرا مشکل من هنوز با زیرنویس‌ها توی لینوکس حل نشده!
به نظره شما مشکل فایلی که آپ کردم چیه؟؟ چرا من این‌طور میبینمش؟؟
(https://lh3.googleusercontent.com/-tKhzM5eFzn4/Tl_wJDrr06I/AAAAAAAAAEo/rzXZht8SS9o/s288/file1.png)
سپاس

فایل زیرنویس (https://dl.dropbox.com/s/5n13y5834vo56cr/zirnevis.srt?dl=1)
راحت ترین کار اینه که برید توی تنظیمات پلیرتون و Encoding default رو به Arabic(Windows-1256)تغییر بدید
دوست عزیز بهتره قبل دادن پاسختون ، پاسخ‌های قبلی رو میخوندید .
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: Saeed D در 22 مهر 1390، 11:50 ب‌ظ
درود
نمی‌دونم چرا مشکل من هنوز با زیرنویس‌ها توی لینوکس حل نشده!
به نظره شما مشکل فایلی که آپ کردم چیه؟؟ چرا من این‌طور میبینمش؟؟
(https://lh3.googleusercontent.com/-tKhzM5eFzn4/Tl_wJDrr06I/AAAAAAAAAEo/rzXZht8SS9o/s288/file1.png)
سپاس

فایل زیرنویس (https://dl.dropbox.com/s/5n13y5834vo56cr/zirnevis.srt?dl=1)
راحت ترین کار اینه که برید توی تنظیمات پلیرتون و Encoding default رو به Arabic(Windows-1256)تغییر بدید
دوست عزیز بهتره قبل دادن پاسختون ، پاسخ‌های قبلی رو میخوندید .
اتفاقا چون خوندم و دیدم کسی اشاره نکرده گفتم.
توی این تاپیک دوتا راه پیشنهاد شده.
یکیش اسکریپ هستش.
یکیش هم که شما گفتی دوباره کاری هست(ببخشید البته)که اول با یه برنامه باز کنیم و بعد دوباره ذخیره کنیمو اینا.
ولی اینکه من گفتم با خود برنامه VLC مثلا میشه خیلی راحت این فایلها رو خوند.
بهر حال از توجه و تذکرتون ممنون
عنوان: پاسخ به: مشکل پایدار با زیرنویس!! (حل شد!)
ارسال شده توسط: AliRezaiMi در 23 مهر 1390، 09:45 ق‌ظ
درود
نمی‌دونم چرا مشکل من هنوز با زیرنویس‌ها توی لینوکس حل نشده!
به نظره شما مشکل فایلی که آپ کردم چیه؟؟ چرا من این‌طور میبینمش؟؟
(https://lh3.googleusercontent.com/-tKhzM5eFzn4/Tl_wJDrr06I/AAAAAAAAAEo/rzXZht8SS9o/s288/file1.png)
سپاس

فایل زیرنویس (https://dl.dropbox.com/s/5n13y5834vo56cr/zirnevis.srt?dl=1)
راحت ترین کار اینه که برید توی تنظیمات پلیرتون و Encoding default رو به Arabic(Windows-1256)تغییر بدید
دوست عزیز بهتره قبل دادن پاسختون ، پاسخ‌های قبلی رو میخوندید .
اتفاقا چون خوندم و دیدم کسی اشاره نکرده گفتم.
توی این تاپیک دوتا راه پیشنهاد شده.
یکیش اسکریپ هستش.
یکیش هم که شما گفتی دوباره کاری هست(ببخشید البته)که اول با یه برنامه باز کنیم و بعد دوباره ذخیره کنیمو اینا.
ولی اینکه من گفتم با خود برنامه VLC مثلا میشه خیلی راحت این فایلها رو خوند.
بهر حال از توجه و تذکرتون ممنون
سپاس لز توجهتون
اما مشکل بنده با زیرنویس یکم از این قضیه فراتر هست، متاسفانه به حز اون راه حل ، راه دیگه‌ای نیست.
البته راهی که دوستمون گفتن (نرم‌افزار aegisub) رو تست نکردم.