انجمنهای فارسی اوبونتو
کمک و پشتیبانی => برنامهسازی => نویسنده: حامد محمدی در 03 خرداد 1387، 06:59 بظ
-
من با دستور البته با راهنمایی دوستان به خصوص آقای طالقانی
apt-get source packagename
که packagename تمام فایلهای langauge-pack که آخرشان fa بود سورس این بسته ها را دریافت کردم ( در پوشه ای که قرار دارید و این دستور را اجرا می کنید فایلها قرار می گیرند ) و بعد شروع کردم فایلهایpo مربوط به ترجمه فارسی gnome را ویرایش کردن ( با gedit ) سپس با دستور
sudo dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b
که در دایرکتوری unzip شده که apt-get برایم به وجود آورده اجرا کردم و فایل .deb برایم ایجاد شد و وقتی نصبش کردم خیلی از ترجمه ها که قبلا انگلیسی بود فارسی کردم.
حالا که ترجمه کردن برنامه های لینوکس اینقدر ساده است خوب است ما هر وقت که زمان داشتیم بر روی این فایلها کار کنیم تا ترجمه های فارسی کاملتر شود.
بعد دو سوال داشتم
یکی اینکه که اگر کسی روی این ترجمه ها کار کرد چطور می تواند آنها را در مخازن ابونتو وارد کند تا بقیه استفاده کنند
دومی اینکه برای برنامه هایی که i18n نشده اند چطور میشود فایلهای ,po را ایجاد کرد
-
سلام من هم دوست دارم تا اوبونتو را برای همه مردم کشورم ترجمه کنم لطفا بیاین با هم هماهنگ بشیم.
-
با gtranslator و kbabel کار ترجمه خیلی راحت تر است
-
سلام! خیلی خوشحالم که این بحث باز شده من اینجا:
http://forum.ubuntu.ir/index.php?topic=4141.msg28494#msg28494
یه توضیحی در مورد فارسی سازی نوشتم شاید مفید باشه.
سوال منم اینه چطور میشه اینها رو توی مخازن گذاشت؟