انجمنهای فارسی اوبونتو
کمک و پشتیبانی => نرمافزارهای چندرسانهای => نویسنده: P30Hacker در 04 شهریور 1393، 08:59 بظ
-
سلام
مشکل در نمایش زیرنویس با فرمت ASS دارم
من خوب یا بد در هر صورت جستجو کردم در این انجمن و موتورهای جستجو ولی جواب مناسبی پیدا نکردم.
ممنون میشم یک نفر کمکم کنه تا بتونم زیرنویس را به خوبی مشاهده کنم
http://s5.picofile.com/file/8137241792/sub.png
-
سلام
کدینگ زیرنویس را در vlc روی utf-8 قرار دهید و مجددا تست نمایید .
-
سلام
کدینگ زیرنویس را در vlc روی utf-8 قرار دهید و مجددا تست نمایید .
سلام
کارهای مربوط به encoding قبلا انجام دادم مشکل برطرف نشد.
توی سایت های که ass را به srt تبدیل میکنه رفتم ولی به خوبی تبدیل نمیکنه.
http://subtitleconverter.net/
http://www.lrccon.com/en/convert.php
-
VLC راحت و بدون تنظیم خاصی این نوع زیر نویس ها رو پخش میکنه دقت کنید که نام فایل فیلم و زیر نویس باید یکی باشه.
تنظیم خاصی هم نیاز نداره.
-
VLC راحت و بدون تنظیم خاصی این نوع زیر نویس ها رو پخش میکنه دقت کنید که نام فایل فیلم و زیر نویس باید یکی باشه.
تنظیم خاصی هم نیاز نداره.
سلام
همه ی این نکات را قبلا انجام دادم ولی درست نشد.
این زیرنویس را دانلود کنید : http://dl.animworld.net/download/subtitle/1438/Baby+Steps-Baby+Steps+-+21
و یک فیلم + این زیرنویس معرفی شده را با vlc مشاهده کنید ببینید درست نشون میده یا نه؟
-------------------
لینک دانلود زیرنویس : http://s5.picofile.com/file/8137291568/Baby_Steps_21_ass_tar.gz.html
-
این زیرنویس را دانلود کنید : http://dl.animworld.net/download/subtitle/1438/Baby+Steps-Baby+Steps+-+21
و یک فیلم + این زیرنویس معرفی شده را با vlc مشاهده کنید ببینید درست نشون میده یا نه؟
نمیذاره بارگیری کنیم. همین ارسالت رو ویرایش کن و بهش ضمیمه کن پروندهی زیرنویس رو
-
شاید مشکل از Encoding نباشه... می تونی یه Player دیگه رو تست کنی... Gnome MPlayer تو Preferences ـش می گه قابلیت پشتیبانی از ASS رو داره ولی جالب این جاست که وقتی تست کردم زیرنویس معمولی رو هم جدا جدا نشون داد! من معمولا از Totem استفاده می کنم... Totem رو هم تست کردی؟ واقعا این Player ها هر کدوم یه خوبی ای دارن، ببین شاید تو این زمینه Totem کارش درست بود! ...
-
شاید مشکل از Encoding نباشه... می تونی یه Player دیگه رو تست کنی... Gnome MPlayer تو Preferences ـش می گه قابلیت پشتیبانی از ASS رو داره ولی جالب این جاست که وقتی تست کردم زیرنویس معمولی رو هم جدا جدا نشون داد! من معمولا از Totem استفاده می کنم... Totem رو هم تست کردی؟ واقعا این Player ها هر کدوم یه خوبی ای دارن، ببین شاید تو این زمینه Totem کارش درست بود! ...
سلام
پلیرهای موجود در سیستم من : vlc - totem - gnome mplayer - smplayer
توی totem که اصلا زیرنویس را نشون نمیده
ولی توی ۳ پلیر باقی مونده زیرنویس نشون میده ولی با اشکال
-
من با vlc مشکلی ندارم. ۴ تا عکس از اجرا گذاشتم و در پایان هم عمس تنظیمات زیرنویس vlc رو
-
من با vlc مشکلی ندارم. ۴ تا عکس از اجرا گذاشتم و در پایان هم عمس تنظیمات زیرنویس vlc رو
سلام
ولی برای من مشکل داره
امکانش هست بخاطر توزیع باشه ؟
من فدورا ۲۰ دارم ولی شما اوبونتو هستش شاید vlc توی اوبونتو بهتر کارکنه نمیدونم.
ممنون میشم کمکم کنید.
-
من با vlc مشکلی ندارم. ۴ تا عکس از اجرا گذاشتم و در پایان هم عمس تنظیمات زیرنویس vlc رو
سلام
ولی برای من مشکل داره
امکانش هست بخاطر توزیع باشه ؟
من فدورا ۲۰ دارم ولی شما اوبونتو هستش شاید vlc توی اوبونتو بهتر کارکنه نمیدونم.
ممنون میشم کمکم کنید.
سلام
من هم فایل شما رو اجرا کردم و هم زیرنویس های دیگه ای که خودم با این فرمت داشتم ولی حتی کوچکترین ایرادی ندیدم.
اگه امکانش هست یه عکس از تنظیمات VLC اینجا قرار بدید.
راستی فونتتونو به DejaVu Sans تغییر بدید من با یقیه فونت ها نمیتونم زیر نویس ها رو خوب ببینم ولی این یکی کاملا مشکل رو حل میکنه.
میتونید برای راحتی خیال که شاید بخش هایی از نرم افزار درست نصب نشده باشه اونو حذف و از طریق خود وب سایت VLC یا مرکز نرم افزاری فدورا اونو نصب کنید.
تنها دلیلی که من از این پلیر استفاده می کنم کیفیت بالا با راحتی کار وسازگاری زیادشه و واقعا برام عجیبه که شما باهاش مشکل پیدا کردید.
من دیگه چیزی به ذهنم نمیرسه. :o ](*,)
-
سلام
من هم فایل شما رو اجرا کردم و هم زیرنویس های دیگه ای که خودم با این فرمت داشتم ولی حتی کوچکترین ایرادی ندیدم.
اگه امکانش هست یه عکس از تنظیمات VLC اینجا قرار بدید.
راستی فونتتونو به DejaVu Sans تغییر بدید من با یقیه فونت ها نمیتونم زیر نویس ها رو خوب ببینم ولی این یکی کاملا مشکل رو حل میکنه.
میتونید برای راحتی خیال که شاید بخش هایی از نرم افزار درست نصب نشده باشه اونو حذف و از طریق خود وب سایت VLC یا مرکز نرم افزاری فدورا اونو نصب کنید.
تنها دلیلی که من از این پلیر استفاده می کنم کیفیت بالا با راحتی کار وسازگاری زیادشه و واقعا برام عجیبه که شما باهاش مشکل پیدا کردید.
من دیگه چیزی به ذهنم نمیرسه. :o ](*,)
سلام
این عکس از تنظیمات : http://s5.picofile.com/file/8137404934/sub1.png
enconding utf-8 بوده و من طبق تنظیمات آقای بهزادی arabic انتخاب کردم ولی بازم درست نشد.
چند بار حذف/نصب کردم ولی مشکلی حل نشد من با فرمت srt مشکلی ندارم ولی با این فرمت ass مشکل دارم.
توی فروم فدورا هم همین مشکل یکی از کاربران مطرح کرده ولی توی تاپیکش حرفی از حل مشکل نیست.
فکر کنم همین کاربر توی همین فروم اوبونتو فعالیت داره بهش هم ایمیل زدم ولی هنوز جواب نداده.
لینک تاپیک در فروم فدورا : http://forum.fedoraproject.ir/viewtopic.php?f=17&t=4936&hilit=%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3
تاریخ ایجاد تاپیک : جمعه 28 فروردین 1393 توسط _Behrooz_
-
سلام به همه اساتید
دوستان گرامی لطفا بفرمایند روی چه توزیعی این زیرنویس را تست فرموده اند . بنده همین مشکل را در فدورا 20 داشتم که دست اخر مشخص شد مشکل از libass است و متاسفانه موفق به حل آن نشدم ناچارا به توزیع دیگری ( سوزه ) مهاجرت کردم .
-
من اعلام حضور میکنم . پست مذکور در انجمن فدورا را بنده ایجاد کردم . ظاهرا فقط فدورا 20 این مشکل را داره .
-
سلام صبح بخیر
دوستان یعنی مشکل حل نمیشه ؟
بی خیال این مشکل بشم ؟ نمیشه آخه :'(
در هر صورت هرطور که بود من ass را به srt تیدیل کردم ولی زیاد جالب نبود.
فعلا همین کار را میکنیم تا مشکل حل بشه انشاا..
ممنون از دوستان بابت کمک
موفق باشید
-
سلام صبح بخیر
دوستان یعنی مشکل حل نمیشه ؟
بی خیال این مشکل بشم ؟ نمیشه آخه :'(
در هر صورت هرطور که بود من ass را به srt تیدیل کردم ولی زیاد جالب نبود.
فعلا همین کار را میکنیم تا مشکل حل بشه انشاا..
ممنون از دوستان بابت کمک
موفق باشید
با توجه به چیزهایی که از اینجا و فروم فدورا دستگیرم شد احتمالا مشکل از فدوراست که نمیتونه VLC رو هندل کنه و تو کار اون اختلال ایجاد میکنه.در کل 2 راه دارید:1-باگ مذکور رو اطلاع بدید و روی فدورا بمونید و یه جوری باهاش کنار بیایید.2 باگ رو که گزارش دادید برید رو یه توزیع دیگه مثلا همین اوبونتو.
_Behrooz_ اگه تنها دلیل استفاده شما از ساب ass اینکه رنگ به نوشتار اضافه میکنه باید بگم که در srt این مورد خیلی بهتر اجرا میشه و اگه دوست داشته باشید میتونم نمونه ای از این مورد رو براتون قرار بدم و در مورد هارد ساب باید بگم به شحصه اصلا این نوع ساب رو دوست ندارم چون انگلیسی من خوبه و وقتی فیلم هارد ساب داشته باشه حواس منو پرت میکنه و اجازه نمیده رو فیلم تمرکز کنم. حالا چه اصراری به هارد سابه همون سافت بهتر نیست؟
راستی یه فکری به ذهنم رسید باید به شیوه ای پیدا کنیم که VLC از چه کتابخونه هایی استفاده میکنه و شاید دلیل مشکل شما این است که یکی یا چند تا از این کتابخونه ها به صورت پیش فرض تو اوبونتو نصب هست ولی تو فدورا نیست و VLC نیاز مند اونها هست.
ببخشید اگه خیلی نتونستم کمک کنم خوب من زیاد حرفه ای نیستم.