انجمن‌های فارسی اوبونتو

کمک و پشتیبانی => انجمن عمومی => نویسنده: Maximilian در 22 بهمن 1401، 02:03 ق‌ظ

عنوان: خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار(تمنا برای کمک!)
ارسال شده توسط: Maximilian در 22 بهمن 1401، 02:03 ق‌ظ
max110@max110:~$ sudo apt update
Hit:1 http://debian.asis.ai/debian sid InRelease
Err:1 http://debian.asis.ai/debian sid InRelease
  The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 648ACFD622F3D138 NO_PUBKEY 0E98404D386FA1D9
Reading package lists... Done
Building dependency tree... Done
Reading state information... Done
All packages are up to date.
W: An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: http://debian.asis.ai/debian sid InRelease: The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 648ACFD622F3D138 NO_PUBKEY 0E98404D386FA1D9
W: Failed to fetch http://debian.asis.ai/debian/dists/sid/InRelease  The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 648ACFD622F3D138 NO_PUBKEY 0E98404D386FA1D9
W: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.
W: Target Sources (non-free/source/Sources) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:2 and /etc/apt/sources.list:4
W: Target Sources (contrib/source/Sources) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:2 and /etc/apt/sources.list:4
W: Target Sources (main/source/Sources) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:2 and /etc/apt/sources.list:4
W: Target Packages (non-free/binary-amd64/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (non-free/binary-all/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (non-free/i18n/Translation-en_US) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (non-free/i18n/Translation-en) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (non-free/dep11/Components-amd64.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (non-free/dep11/Components-all.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons-small (non-free/dep11/icons-48x48.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons (non-free/dep11/icons-64x64.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (contrib/binary-amd64/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (contrib/binary-all/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (contrib/i18n/Translation-en_US) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (contrib/i18n/Translation-en) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (contrib/dep11/Components-amd64.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (contrib/dep11/Components-all.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons-small (contrib/dep11/icons-48x48.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons (contrib/dep11/icons-64x64.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (main/binary-amd64/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (main/binary-all/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (main/i18n/Translation-en_US) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (main/i18n/Translation-en) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (main/dep11/Components-amd64.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (main/dep11/Components-all.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons-small (main/dep11/icons-48x48.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons (main/dep11/icons-64x64.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
max110@max110:~$
عنوان: پاسخ : خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار
ارسال شده توسط: دانیال بهزادی در 22 بهمن 1401، 02:48 ق‌ظ
پروندهٔ سیاههٔ منابعت نادرسته. با این دستور ویرایشش کن:
$ sudo apt edit-sources
عنوان: پاسخ : خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار
ارسال شده توسط: Maximilian در 22 بهمن 1401، 01:47 ب‌ظ
(https://s2.uupload.ir/files/f06b972f-9d36-4b7a-8504-0a0fb0cc75e4_jazs.jpg) (https://uupload.ir/)
مشکل ز چیست؟
عنوان: پاسخ : خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار
ارسال شده توسط: 🇬🇧بریتانیای کبیر🇬🇧 در 22 بهمن 1401، 02:15 ب‌ظ
چرا از مخزن خود دبیان استفاده نمی‌کنی؟
عنوان: پاسخ : خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار
ارسال شده توسط: Maximilian در 22 بهمن 1401، 02:28 ب‌ظ
سلام و درود!

_اصلاح شد.
_علت اینکه ابزار software and updates از مخازن دبیان تستینگ(bookworm) استفاده میکند چیست؟
درحالی که از دبیان پایدار به دبیان ناپایدار جهش یافته‌ام!
عنوان: پاسخ : خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار(تمنا برای کمک!)
ارسال شده توسط: Dragon- در 22 بهمن 1401، 08:53 ب‌ظ
چجوری مشکل حل شد؟
مخازن که روی sid تنظیم شدن.
عنوان: پاسخ : خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار(تمنا برای کمک!)
ارسال شده توسط: moheb2000 در 23 بهمن 1401، 08:40 ق‌ظ
اون /debianها اضافیه آخرش.

لینکش که درسته
https://debian.asis.ai/debian

توی ویکی دبیان هم قسمت /debian آخر هست

https://wiki.debian.org/SourcesList
 (https://wiki.debian.org/SourcesList)

منتها هر دو تا خط عملا یه کارو انجام میدن خط های اول و دوم رو حذف کنه هم اوکیه