انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


توزیع گنو/لینوکس اوبونتو ۲۰ ساله شد 🎉

نویسنده موضوع: خطا هنگام تازه‌سازی مخازن دبیان ناپایدار(تمنا برای کمک!)  (دفعات بازدید: 390 بار)

0 کاربر و 2 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین Maximilian

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 115
  • جنسیت : پسر
max110@max110:~$ sudo apt update
Hit:1 http://debian.asis.ai/debian sid InRelease
Err:1 http://debian.asis.ai/debian sid InRelease
  The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 648ACFD622F3D138 NO_PUBKEY 0E98404D386FA1D9
Reading package lists... Done
Building dependency tree... Done
Reading state information... Done
All packages are up to date.
W: An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: http://debian.asis.ai/debian sid InRelease: The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 648ACFD622F3D138 NO_PUBKEY 0E98404D386FA1D9
W: Failed to fetch http://debian.asis.ai/debian/dists/sid/InRelease  The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY 648ACFD622F3D138 NO_PUBKEY 0E98404D386FA1D9
W: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.
W: Target Sources (non-free/source/Sources) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:2 and /etc/apt/sources.list:4
W: Target Sources (contrib/source/Sources) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:2 and /etc/apt/sources.list:4
W: Target Sources (main/source/Sources) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:2 and /etc/apt/sources.list:4
W: Target Packages (non-free/binary-amd64/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (non-free/binary-all/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (non-free/i18n/Translation-en_US) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (non-free/i18n/Translation-en) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (non-free/dep11/Components-amd64.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (non-free/dep11/Components-all.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons-small (non-free/dep11/icons-48x48.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons (non-free/dep11/icons-64x64.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (contrib/binary-amd64/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (contrib/binary-all/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (contrib/i18n/Translation-en_US) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (contrib/i18n/Translation-en) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (contrib/dep11/Components-amd64.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (contrib/dep11/Components-all.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons-small (contrib/dep11/icons-48x48.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons (contrib/dep11/icons-64x64.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (main/binary-amd64/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Packages (main/binary-all/Packages) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (main/i18n/Translation-en_US) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target Translations (main/i18n/Translation-en) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (main/dep11/Components-amd64.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11 (main/dep11/Components-all.yml) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons-small (main/dep11/icons-48x48.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
W: Target DEP-11-icons (main/dep11/icons-64x64.tar) is configured multiple times in /etc/apt/sources.list:1 and /etc/apt/sources.list:3
max110@max110:~$
« آخرین ویرایش: 22 بهمن 1401، 06:53 ب‌ظ توسط Maximilian »

آفلاین دانیال بهزادی

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 19719
  • جنسیت : پسر
  • Urahara Kiesuke
    • وبلاگ
پروندهٔ سیاههٔ منابعت نادرسته. با این دستور ویرایشش کن:
$ sudo apt edit-sources
اگه این ارسال بهت کمک کرد، دنبال دکمهٔ تشکر نگرد. به جاش تو هم به جامعهٔ آزادت کمک کن

آفلاین Maximilian

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 115
  • جنسیت : پسر

مشکل ز چیست؟
« آخرین ویرایش: 22 بهمن 1401، 04:17 ب‌ظ توسط Maximilian »

آفلاین 🇬🇧بریتانیای کبیر🇬🇧

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 2647
  • جنسیت : پسر
  • GOD SAVE THE KING/QUEEN
چرا از مخزن خود دبیان استفاده نمی‌کنی؟
🇬🇧🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🇬🇧

آفلاین Maximilian

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 115
  • جنسیت : پسر
سلام و درود!

_اصلاح شد.
_علت اینکه ابزار software and updates از مخازن دبیان تستینگ(bookworm) استفاده میکند چیست؟
درحالی که از دبیان پایدار به دبیان ناپایدار جهش یافته‌ام!

آفلاین Dragon-

  • عضو کاربران ایرانی اوبونتو
  • *
  • ارسال: 5124
  • جنسیت : پسر
چجوری مشکل حل شد؟
مخازن که روی sid تنظیم شدن.
« آخرین ویرایش: 22 بهمن 1401، 10:27 ب‌ظ توسط Dragon- »
میدونید که زکات علم نشر آن است

آفلاین moheb2000

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 297
  • جنسیت : پسر
  • Hello, World
    • mebrahimi.ir
اون /debianها اضافیه آخرش.

لینکش که درسته
https://debian.asis.ai/debian

توی ویکی دبیان هم قسمت /debian آخر هست

https://wiki.debian.org/SourcesList


منتها هر دو تا خط عملا یه کارو انجام میدن خط های اول و دوم رو حذف کنه هم اوکیه