انجمنهای فارسی اوبونتو
کمک و پشتیبانی => نرمافزارهای چندرسانهای => نویسنده: MrAli در 25 آذر 1392، 07:26 بظ
-
من زیرنویس یک فیلم رو دانلود کردم که به فرمت SRT است. مشکل اینجاست که در VLC این فایل زیرنویس نمایش داده میشه اما به صورت خراب یا به عبارت بهتر به صورت چندتا مربع کنار هم (به جای واژهها) تو SM Player هم امتحان کردم که اونجا هم خرابه و به صورت خرچنگ قورباغه نمایش داده میشه.
تو ویندوز برای حل این مشکل راه حلی وجود داره که در اینجا (http://www.iranget.com/srt-subtitle-persian/) توضیح داده.
حالا تو اوبونتو چطور این مشکل رو حل کنم؟
-
encoding فایلتون با اون چیزی که برنامه پلیر انتظار داره یکی هست؟ البته در ویندوز مثلا kmplayer خودش این مسئله رو بررسی و درصورت نیاز تبدیل میکنه. اما smplayer و vlc اینچنین نیستند. بهتره که در برنامههایی که دارید نوع encoding زیرنویس رو به UTF-8 تغییر بدید و اون زیرنویسهایی که مشکل دارن رو از این طریق تبدیل به UTF-8 کنید:
iconv -f WINDOWS-1256 -t UTF-8 subtitle.srt --output newsubtitle.srt
توضیحات دستور در explainshell.com (http://explainshell.com/explain?cmd=iconv+-f+WINDOWS-1256+-t+UTF-8+subtitle.srt+--output+newsubtitle.srt)
-
آقا ممنون. تاحدودی زیادی حل شد (هنوز هم گاهی برخی واژهها رو درست نشون نمیده).
این دستور، جایگزین گرافیکی نداره؟
-
آقا ممنون. تاحدودی زیادی حل شد (هنوز هم گاهی برخی واژهها رو درست نشون نمیده).
این دستور، جایگزین گرافیکی نداره؟
سلام علی اقا
برنامه زیر را نصب کن ، بعد روی فایل زیرنویس کلیک راست کن بقیش مشخصه . کودینگ فایل را به UTF-8 تغییر میده .
-
آقا ممنون. تاحدودی زیادی حل شد (هنوز هم گاهی برخی واژهها رو درست نشون نمیده).
این دستور، جایگزین گرافیکی نداره؟
بهتره از smplayer با mplayer2 استفاده کنی. پشتیبانی ass mplayer2 از mplayer بهتره!
-
آقا ممنون. تاحدودی زیادی حل شد (هنوز هم گاهی برخی واژهها رو درست نشون نمیده).
این دستور، جایگزین گرافیکی نداره؟
میتونی از اینم استفاده کنی:
https://gitorious.org/solardate/solardate/raw/2ea6d9f324d163fde865948efc9bbc34f72888f2:master/otherprojects/bash/subfixer
حرف ی فارسی تو انکودینگ cp1256 وجود نداره این اسکریپت حرف ی و ک عربی رو به فارسی تبدیل میکنه، گرافیکی میخوای چی کار؟ من که با ترمینال حال می کنم!
-
سلام
یک سر به اینجا بزن شاید مشکلت رو حل کنه
http://jahanifard.ir/post/25
-
دوستان با پاک کردن صورت مساله و تعویض برنامه مشکل حل نمیشه. اولا VLC همه فرمت زیر نویس را با همه انکودینگی ساپرت میکنه. مشکلی که این دوستمون داره و فکر میکنم با مشکل من یکی باشه اینه که داخل زیرنویس های SRT اگر متنی ایتالیک شده باشه و داخل تک < i > باشه متن زیرنویس درست رندر نمیشه و بقیه متن ها مشکلی ندارن. من یک سالی هست این مشکلو دارم و راهی برای حل کردن اون پیدا نکردم به غیر از حذف تگ های < i > از داخل فایل زیرنویس. اگر کسی از دوستان راه حلی پیدا کرد عنوان کنه.
(http://www.xum.ir/images/2014/01/10/vlcsnap-2014-01-10-21h15m04s193.th.png) (http://www.xum.ir/BXJ)
-
همین الون این مسئله رو چک کردم، دیدم ویالسی لاین زیرنویس فارسی ایتالیکشده رو مربعی نشون میده، اما دیدم mpv اون لاین زیرنویس رو بصورت ایتالیک و درست نشون داد!
-
دوستان با پاک کردن صورت مساله و تعویض برنامه مشکل حل نمیشه. اولا VLC همه فرمت زیر نویس را با همه انکودینگی ساپرت میکنه. مشکلی که این دوستمون داره و فکر میکنم با مشکل من یکی باشه اینه که داخل زیرنویس های SRT اگر متنی ایتالیک شده باشه و داخل تک < i > باشه متن زیرنویس درست رندر نمیشه و بقیه متن ها مشکلی ندارن. من یک سالی هست این مشکلو دارم و راهی برای حل کردن اون پیدا نکردم به غیر از حذف تگ های < i > از داخل فایل زیرنویس. اگر کسی از دوستان راه حلی پیدا کرد عنوان کنه.
(http://www.xum.ir/images/2014/01/10/vlcsnap-2014-01-10-21h15m04s193.th.png) (http://www.xum.ir/BXJ)
من این رو نمیدونستم ولی مشکل علی اقا همون انکودینگ هست. علی اقا کلید واژه رمزینه رو سرچ کن در مورد تغییر گرافیکی انکدینگ گفته.
همین الون این مسئله رو چک کردم، دیدم ویالسی لاین زیرنویس فارسی ایتالیکشده رو مربعی نشون میده، اما دیدم mpv اون لاین زیرنویس رو بصورت ایتالیک و درست نشون داد!
من الان این mpv رو نصب کردم.بسی لذت بردم.ممنون
-
این MPV خط فرمانی هست یا اینترفیس هم داره ؟
-
این MPV خط فرمانی هست یا اینترفیس هم داره ؟
اینترفیس داره.اتفاقا زیرنویسها رو خیلی توپ نشون داد.برای smplayer باید تنظیم کنی که رمزینه اینه و... ولی تو این فقط کافیه شما رمزینه خود فایل رو عوض کنین و تموم.بقیش با mpv
-
اینترفیس داره.اتفاقا زیرنویسها رو خیلی توپ نشون داد.برای smplayer باید تنظیم کنی که رمزینه اینه و... ولی تو این فقط کافیه شما رمزینه خود فایل رو عوض کنین و تموم.بقیش با mpv
برای تنظیم کلی اینجا (http://forum.ubuntu.ir/index.php/topic,79957.msg668942.html#msg668942) رو ببینید.
-
سلام
من هر کاری میکنم مشکلم حل نمیشه
من هم توی smplayer و هم vlcplyer تنظیمات زیرنویس رو روی هر حالتی که میزارم ( utf-8 , arabic و... ) باز هم حروف رو جدا از هم نشون میده ( در صورتی که روی pc برادرم درست نشون میده)
یه نکته ای که هست اینه که من اول اوبونتو 10 رو نصب کردم و این مشکل رو داشتم بعد برای رفع این مشکل اوبونتو 12 نصب کردم ولی باز هم درست نشوده.
-
سلام
من هر کاری میکنم مشکلم حل نمیشه
من هم توی smplayer و هم vlcplyer تنظیمات زیرنویس رو روی هر حالتی که میزارم ( utf-8 , arabic و... ) باز هم حروف رو جدا از هم نشون میده ( در صورتی که روی pc برادرم درست نشون میده)
یه نکته ای که هست اینه که من اول اوبونتو 10 رو نصب کردم و این مشکل رو داشتم بعد برای رفع این مشکل اوبونتو 12 نصب کردم ولی باز هم درست نشوده.
انکودینگ زیرنویس را روی cp1256 بگذارید و بگید درست شد یا نه.
-
دوستان mpv رو از کجا میشه دانلود کرد؟
من در vlc انکودینگ زیرنویس را روی Arabic (windows1256) میذارم. بین بعضی از حروف مربع میاد و فونت های انگلیسی هم نمایش داده نمیشه
چکار کنم هم فونت فارسی درست نشون بده و هم انگلیسی رو؟
-
دوستان mpv رو از کجا میشه دانلود کرد؟
من در vlc انکودینگ زیرنویس را روی Arabic (windows1256) میذارم. بین بعضی از حروف مربع میاد و فونت های انگلیسی هم نمایش داده نمیشه
چکار کنم هم فونت فارسی درست نشون بده و هم انگلیسی رو؟
کسی نیستراهنمایی کنه؟
-
حل مشکل زیر نویس در لینوکس و vlc
در برنامه های ویریویی مثلVLC یا Smplayer زیر نویس فارسی با مشکل مواجه میشود و نامشخص و ناخوانا دیده میشود
این آموزش درمورد برنامه VLC است ولی در برنامه هایی مثل SMplayer , Umplayer,...نیزکاربرد دارد و تنها مکان کلید ها ممکن است فرق داشته باشد ولی روش در همه یکسان است
برنامه VLC media player را اجرا کنید
به مسیر Tools > Preferences بروید
ازمنوی سمت چپ به قسمتSubtitles بروید
در قسمتDefault encoding زبان Arabic windows رو انتخاب کنیذ.
Save رو بزنید و برنامه VLC رو ببندید و باز کنید و فیلم را اجرا کنید
منبع:اوبونتو-ایران
برگرفته شده از ubuntu-iran.blog.ir