انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


ارائه ۲۴٫۱۰ اوبونتو منتشر شد 🎉

نویسنده موضوع: ترجمه فارسی gplV3  (دفعات بازدید: 2778 بار)

0 کاربر و 3 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین مهدی پیشگوی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3100
  • جنسیت : پسر
  • لينوكس يعني آزادي ، امنيت
ترجمه فارسی gplV3
« : 10 دی 1386، 05:17 ب‌ظ »
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Persian.
 It was not published by the Free Software Foundation,
and does not legally state the distribution
 terms for software that uses the GNU GPL--only the
original English text of the GNU GPL does that. However,
we hope that this translation will help Persian speakers understand the GNU GPL better.
این یک ترجمه غیر رسمی از GNU General Public License به زبان فارسی می باشد. این ترجمه توسط بنیاد نرم‌افزارهای آزاد انتشار نیافته و از لحاظ قانونی مرجعی برای مقررات توزیع نرم افزار تحت پروانه‌ی گنو نمی باشد؛ فقط متن پروانه به زبان انگلیسی چنین مرجعی برشمرده می شود. به هر ترتیب، ما امیدواریم این ترجمه به آشنایی فارسی زبانان با پروانه‌ی جامع همگانی گنو کمک کند. 
 
پروانه‌ی جامع همگانی گنو
نسخه‌ی 3، هشتم تیرماه یک‌هزار و سیصد و هشتاد و شش شمسی
 
هرکسی مجاز به نسخه‌برداری و توزیع کلمه‌ به کلمه‌ی این پروانه می‌باشد ولی تغییر دادن آن مجاز نیست.
 
دیباچه
 
پروانه‌ی جامع همگانی گنو یک مجوز سهوتالیف (Copyleft) برای نرم‌افزار و انواع دیگر محصولات است.
 
پروانه‌ی استفاده از اکثر نرم‌افزارها یا محصولات کاربردی مختلف به‌گونه‌ای طراحی شده‌اند تا آزادی شما را در تغییر یا به اشتراک گذاردن آن محصول از شما بگیرند، در عوض هدف
« آخرین ویرایش: 10 دی 1386، 06:46 ب‌ظ توسط مهدی پیشگوی »

آفلاین Saied

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 118
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #1 : 11 دی 1386، 01:09 ق‌ظ »
ممنون
با توجه به راهنمای نویسندگان موجود در سایت irantux.org یک مقاله اش کنید و برای ادیتور نشریه ارسال کنید تا منتشر بشه

آفلاین مهدی پیشگوی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3100
  • جنسیت : پسر
  • لينوكس يعني آزادي ، امنيت
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #2 : 11 دی 1386، 09:02 ق‌ظ »
چشم استاد

آفلاین Taha

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 224
  • جنسیت : پسر
    • فیس بوک
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #3 : 12 دی 1386، 11:44 ب‌ظ »
دستتون دردنکنه

آفلاین amin

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 454
  • جنسیت : پسر
  • We live, as we dream - Joseph conrad
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #4 : 13 دی 1386، 12:38 ق‌ظ »
ممنون مهدی.دستت درد نکنه :)
@cybertux
no sign

آفلاین محمدرضا بوذری

  • گروه راهبران
  • *
  • ارسال: 2643
  • جنسیت : پسر
    • فروشگاه اینترنتی شهر کودک
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #5 : 13 دی 1386، 10:44 ق‌ظ »
عالی آقا مهدی عالی  =D>
حلقه ایرانیان اوبونتویی در فیسبوک [facebook.com/ubuntu.ir]

آفلاین سعید زبردست

  • سعید زبردست
  • گروه راهبران
  • *
  • ارسال: 1052
  • جنسیت : پسر
  • سعید زبردست
    • وبلاگ سعید زبردست
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #6 : 13 دی 1386، 11:14 ق‌ظ »
 :)

دستت درد نکنه
وب سایت - وبلاگ - «آنان که می توانند انجام می دهند و آنان که نمی توانند، انتقاد می کنند ...»
قوانین و خط مشی رفتاری در انجمنهای اوبونتو ایران

آفلاین ناربه

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 2033
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #7 : 13 دی 1386، 01:17 ب‌ظ »
زنده باشید  ;)

آفلاین Linux

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 296
  • جنسیت : پسر
    • تبریزلاگ
پاسخ به: ترجمه فارسی gplV3
« پاسخ #8 : 13 دی 1386، 03:30 ب‌ظ »
خسته نباشید  ;D
Before death knock on your door,share whatsoever you have.You can sing a beautiful song? sing it,share it.
You can paint a picture? Paint,share it ...
come across a man who has not much to share