انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


ارائه ۲۵٫۰۴ اوبونتو منتشر شد 🎉

نویسنده موضوع: هماهنگ کردن زیرنویس  (دفعات بازدید: 2242 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین mehrzadmo

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 77
هماهنگ کردن زیرنویس
« : 28 مهر 1392، 08:35 ب‌ظ »
من یه نرم افزار نیاز دارم که بتونم در حین تماشای فیلم یه مقدار زیرنویس رو سینک کنه . مثل kmplayer  توی ویندوز . یه نرم افزار به نام subtitle editor پیدا کردم اما نتونستم نصب کنم . یعنی اسم پکیج رو نتونستم پیدا کنم . وی ای سی رو دارم اما زیرنویس رو ویرایش نمی کنه و ...
من از فدورا ۱۹ با گنوم استفاده می کنم .
راستی یه نرم افزار هم به اسم kmplayer \یدا کردم اما ظاهرا همون نرم افزار تحت ویندوز نیست احیانا یه پورت از این نرم افزار وجود نداره ؟ نمیخوام از واین استفاده کنم . یا یه نرم افزار با امکانات مشابه ؟

آفلاین vandu

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 741
  • جنسیت : پسر
پاسخ : هماهنگ کردن زیرنویس
« پاسخ #1 : 28 مهر 1392، 08:51 ب‌ظ »
اگه منظورتون عقب و جلو کردن زیرنویسه که این امکان در هر پلیری وجود داره و نیاز به هیچ نرم‌افزار ویرایشی ندارید.
در vlc : کلید‌های G و H
در smplayer : کلیدهای Z و X
و ...
Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs

Henry Ford

آفلاین Ghost Shadow

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1803
  • جنسیت : پسر
  • Linux is Secured By Design
پاسخ : هماهنگ کردن زیرنویس
« پاسخ #2 : 28 مهر 1392، 08:55 ب‌ظ »
اون kmplayer یه رابط گرافیکی برای mplayer برای KDE هست که K اولش حرف اول KDE میشه.اون ویندوزیه ربطی به این نداره و نسخه لینوکسی نداره.

اگه خواستید لحظه ای این کار رو کنید هم تو VLC میشه هم تو SMPlayer.

مثل KM ویندوز کلید میان بر داره که دوستمون اشاره کردند.

انکدینگ هم میتونید کنترل کنید.

اگه میخواین رو فایل ذخیره بشه همون subtitle editor رو اگه نصب میتونستید بکنید عالی بود.

اگه فقط انکدینگ باشه میشه با یه ویرایش گر متن هم میشه یه کارایی کرد اگه فرمتش مثلا srt باشه. ;)

آفلاین s27

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 197
  • جنسیت : پسر
  • מוטורולה
پاسخ : هماهنگ کردن زیرنویس
« پاسخ #3 : 02 آبان 1392، 07:31 ب‌ظ »
در ویندوز یک برنامه به اسم VobSUB هست که ابزاری به نام SubResync داره به راحتی میتونید زیرنویس رو بافیلمتون هماهنگ کنید در گنو/لینوکس هم می تونید با استفاده از wine نصبش کنید
اگر شما ردهت را فرابگیرید، ردهت را آموخته‌اید و اگر شما اسلکور را فرابگیرید لینوکس را

آفلاین Ghost Shadow

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1803
  • جنسیت : پسر
  • Linux is Secured By Design
پاسخ : هماهنگ کردن زیرنویس
« پاسخ #4 : 02 آبان 1392، 07:52 ب‌ظ »
subtitle editor خیلی خوبه و میتونه مشکل رو حل کنه.

http://home.gna.org/subtitleeditor/

آفلاین xubuntu4iran

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 753
  • جنسیت : پسر
پاسخ : هماهنگ کردن زیرنویس
« پاسخ #5 : 02 آبان 1392، 10:03 ب‌ظ »
تو گنوم سابتایتلز از منوی Timings-> Shift می‌تونی این کار رو انجام بدی
Subtitle editor for the GNOME Desktop environment
 Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop.
 .
 It supports the most common text-based subtitle formats, video
 previewing, timings synchronization and subtitle translation.
 .
 Some supported subtitle formats are: Advanced Sub Station Alpha, FAB
 Subtitler, MicroDVD, MPlayer 1/2, MPSub, SubRip, SubViewer 1/2.
Homepage: http://gnome-subtitles.sourceforge.net
Implemented in: C#
sudo apt-get install gnome-subtitles
« آخرین ویرایش: 02 آبان 1392، 10:09 ب‌ظ توسط xubuntu4iran »