انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


توزیع گنو/لینوکس اوبونتو ۲۰ ساله شد 🎉

نویسنده موضوع: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک  (دفعات بازدید: 59018 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین سعید رسولی

  • ilius, saeedgnu
  • عضو کاربران ایرانی اوبونتو
  • *
  • ارسال: 1543
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استار&
« پاسخ #30 : 07 مهر 1389، 09:58 ق‌ظ »
شما ها اصلا به stardic چی کار دارید؟ :D
تا وقتی MDIC و golden dict هستن دیگه نیازی به stardic نیست.به نظر من هر دوشون از استاردیک بهترن.golden dict که همه گلاسوری ها رو بدون نیاز به تبدیل (حتی مال بایلون رو) می گیره.mdic هم که باید با یک تبدیل ساده مثل همین که به استار دیک تبدیل می کنید به Mdic تبدیل کنید.

(البته نظر شخصی من بود.)
جدا از مقایسهٔ خود اپلیکیشن‌های دیکشنری (که سلیقه‌ای هست)، فرمت استاردیکت بهترین فرمت برای دیتابیس‌های دیکشنری هست واقعاً به نظر من طراحی فوق‌العاده‌ای داره که هم نسبتاً ساده هست (نه مثل bgl که complicated هست. فرمت استاردیکت از ترکیب فایل متنی UTF-8 برای دیتا و info، و فایل باینری برای index استفاده می‌کنه. خودم فرمت استاردیکت رو با مهندسی معکوس در عرض چند ساعت کشف کردم و کد لود کردنش رو با پایتون نوشتم.) و هم سرعت و کارایی خیلی خوبی داره (بخاطر index شدن، و اینکه لازم نیست کل فایل دیتا توی رم لود بشه) (فایل ifo که اطلاعات کلی‌ش هست، فایل dict دیتا هست و فایل idx همون index هست). به همین خاطر فرمت استاردیکت خاطر خودش تبدیل به یه استاندارد شده و خیلی از اپلیکیشن‌های دیکشنری (مخصوصاً اونایی که آزاد یا اوپن‌سورس هستن) از فرمت استاردیکت استفاده می‌کنن.

بعدش هم stardic نه. stardict
stardic (بدون t) یه دیکشنری مزخرف هست! (از توی مخازن اوبونتو ببینید)
« آخرین ویرایش: 07 مهر 1389، 10:02 ق‌ظ توسط سعید رسولی (ilius) »

آفلاین shervinkh

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 197
  • جنسیت : پسر
  • An ENFP
    • سایت شخصی
سلام.یکم بیستر در مورد stardic و stardict توضیح بدید لطفا.شاید من اشتباهی اون یکی رو نصب کردم  ;D
Gentoo KDE x86_64
Notebook:Asus N53SN
www.shervin.org

آفلاین سعید رسولی

  • ilius, saeedgnu
  • عضو کاربران ایرانی اوبونتو
  • *
  • ارسال: 1543
  • جنسیت : پسر
سلام.یکم بیستر در مورد stardic و stardict توضیح بدید لطفا.شاید من اشتباهی اون یکی رو نصب کردم  ;D
خب هر دوش رو از مخازن اوبونتو نصب کنید! ببینید کدوم کدومه!

آفلاین reza1615

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 32
سلام
کسی میدونه چه فرمانی فثطف قش یشق stardict  رنگی میکنه من اینو استفاده کردم ولی جواب نمی دهد
متن مورد نظر <span foreground=\"violet\">  ::)
من حتی این دساور را هم امتحان کردم
 <FONT COLOR="#909090">
ولی متنها رنگس نمی شه البته در استاردیکت من حتی آریانپور هم سیاه و سفید هست
« آخرین ویرایش: 13 مهر 1389، 07:16 ب‌ظ توسط reza1615 »

آفلاین reza1615

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 32
سلام
 ديكشنري فارسي به انگليسي پيشرفته  امروز بعد از 1 ماه كار مداوم تمام شد
اين ديتا بيس بر پايه استارديكت هست و از نركيب 4 تا ديتا بيس به وجو د امده بي اشكال نيست 200 هزار كلمه دارد كه معاني انگليسي داراي معني فارسي نيز هستند و اين مورد با عث ميشود در انتخاب كلمه انگليسي دقت يسشتري بشه خرج داد

http://www.4shared.com/file/lTOcWuvg/Farsi_to_English_Advanced.html
اميدوارم دوستان خوششون بياد
اگر كسي توانست يك كمكي كنه متنشو رنگي كنم

آفلاین ریچارد استالمن بزرگ!

  • High Sr. Member
  • *
  • ارسال: 694
  • جنسیت : پسر
  • انا المسموم ما عندی به تریاق ولا راقی !
    • بازاریابی چریکی و کسب درامد اینترنتی
دست شما درد نکنه! زحمت بسیاری برده اینکار!
من نباید چیزى باشم که تو می خواهى ، من را خودم از خودم ساخته ام، تو را دیگرى باید برایت بسازد و منى که من از خود ساخته ام،آرزوهای من است ،تویى که تو از من می سازى کمبودهایت هستند.
----
ده نکته در استفاده از لینوکس یا آنتی ویندوز!

آفلاین eMan

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1366
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استار&
« پاسخ #36 : 11 آبان 1389، 03:02 ب‌ظ »
آقا دم همگی شما ها گرم
عجب حالی دادید به من  ;D
رضا جان و سعید جان کارتون حرف نداشت
بهترین ویژگیش که من حاضر نیستم با ۱۰۰ تا بابیلون عوض کن تلفظشه که تلفظ انسان واقعیه هست نه ماشین
« آخرین ویرایش: 11 آبان 1389، 03:03 ب‌ظ توسط eMan »
جهت تماس با بنده یا از طریق فروم آرچ و یا از طریق وبلاگ آرچ بوک و یا از طریق ایمیل با بنده تماس بگیرید

آفلاین Midgårdsormen

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 900
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک
« پاسخ #37 : 14 آبان 1389، 09:26 ق‌ظ »
رضاجان دستت درد نکنه،ولی چرا از فرمت غیرآزاد rar استفاده کردی؟

آفلاین reza1615

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 32
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک
« پاسخ #38 : 25 آبان 1389، 11:33 ب‌ظ »
رضاجان دستت درد نکنه،ولی چرا از فرمت غیرآزاد rar استفاده کردی؟
من ويندوز كار هستم ولي ابونتو اي ها را دوست دارم :D

آفلاین Midgårdsormen

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 900
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک
« پاسخ #39 : 26 آبان 1389، 07:42 ق‌ظ »
خب تو همون ویندوز نمیشد با با 7z ذخیره کنیش؟

آفلاین amirhomayoun

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 106

بهترین ویژگیش که من حاضر نیستم با ۱۰۰ تا بابیلون عوض کن تلفظشه که تلفظ انسان واقعیه هست نه ماشین


میشه لطف کنید یه توضیحی بدید، منظورتون کدوم تلفظه؟ (و با چه دیکشنری؟ استاردیکت، گلدن‌دیکت، ...) تلفظ (اون هم با صدای انسان) مستلزم دانلود تعداد زیادی (به تعداد کلمات) قایلهای صوتیه، درسته؟

آفلاین eMan

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1366
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک
« پاسخ #41 : 26 آبان 1389، 09:39 ق‌ظ »

بهترین ویژگیش که من حاضر نیستم با ۱۰۰ تا بابیلون عوض کن تلفظشه که تلفظ انسان واقعیه هست نه ماشین


میشه لطف کنید یه توضیحی بدید، منظورتون کدوم تلفظه؟ (و با چه دیکشنری؟ استاردیکت، گلدن‌دیکت، ...) تلفظ (اون هم با صدای انسان) مستلزم دانلود تعداد زیادی (به تعداد کلمات) قایلهای صوتیه، درسته؟
دقیقا درسته
من نمیدونم طرف ( البته هم آقاهه هم خانومه ) چه حوصله ای داشتن که اینقدر کلمه رو تلفظ کردن
21059 تا فایل برای تلفظه  ;D
برای استاردیکت و من روی بقیه تست نکردم
کافیه اکستراکتش کنید و فولدر مورد نظر که اسمش WyabdcRealPeopleTTS هست رو توی فولدر usr/share/ کپی کنید
اینم لینک فایل فشرده
http://sourceforge.net/projects/stardict/files/WyabdcRealPeopleTTS/2.1.0/WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2/download
جهت تماس با بنده یا از طریق فروم آرچ و یا از طریق وبلاگ آرچ بوک و یا از طریق ایمیل با بنده تماس بگیرید

آفلاین amirhomayoun

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 106
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک
« پاسخ #42 : 26 آبان 1389، 12:56 ب‌ظ »
بسیار عالی، در Goldendict هم کار میکنه. کافیه یه جا اکسترکت بشه و نشانی پوشه رو به برنامه در در sound dir (در تنظیمات دیکشنریها) معرفی کنید.

سپاس!

آفلاین Yasin308

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 22
  • جنسیت : پسر
    • پویش
از زحمات دوستان سپاسگزارم،
فقط یه موردی بود، امکانش هست این دیتابیس هاتون رو، با فرمت XML هم منتشر کنید؟
[ افتادگی آموز اگر طالب فیضی ==== هرگز نخورد آب زمینی که بلند است]

آفلاین Aref.Ariyapour

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 203
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: گلاسری انگلیسی به فارسی برای استاردیک
« پاسخ #44 : 11 اردیبهشت 1390، 12:04 ق‌ظ »

بهترین ویژگیش که من حاضر نیستم با ۱۰۰ تا بابیلون عوض کن تلفظشه که تلفظ انسان واقعیه هست نه ماشین


میشه لطف کنید یه توضیحی بدید، منظورتون کدوم تلفظه؟ (و با چه دیکشنری؟ استاردیکت، گلدن‌دیکت، ...) تلفظ (اون هم با صدای انسان) مستلزم دانلود تعداد زیادی (به تعداد کلمات) قایلهای صوتیه، درسته؟
دقیقا درسته
من نمیدونم طرف ( البته هم آقاهه هم خانومه ) چه حوصله ای داشتن که اینقدر کلمه رو تلفظ کردن
21059 تا فایل برای تلفظه  ;D
برای استاردیکت و من روی بقیه تست نکردم
کافیه اکستراکتش کنید و فولدر مورد نظر که اسمش WyabdcRealPeopleTTS هست رو توی فولدر usr/share/ کپی کنید
اینم لینک فایل فشرده
http://sourceforge.net/projects/stardict/files/WyabdcRealPeopleTTS/2.1.0/WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2/download

البته دوستان توجه کنید که از فرمان Play واسه اجرای فایل های wav استفاده میکنه، که تو سیستم من نصب نبود.
واسه این که تلفظ کنه این فایل ها رو بهتره این برنامه Sox رو با فرمان زیر نصب کنید.
نقل‌قول
sudo apt-get install sox
موفق باشید
That's me in the corner
That's me in the spotlight, I'm
Losing my religion