انجمنهای فارسی اوبونتو
کمک و پشتیبانی => نرمافزارهای چندرسانهای => نویسنده: Masoud92m در 12 فروردین 1394، 12:57 بظ
-
سلام
دیده بودم چند نفری توی انجمن دنبال این کار بودن، امروز یه سایت رو دیدم که این کار رو انجام میداد، کارش هم آسونه !
۲ تا زیرنویس رو انتخاب میکنید فرم رو ارسال میکنید، فایل جدید با فرمت ass میده که شامل هردو زیرنویس هست .
http://pas-bien.net/2srt2ass
-
سلام مسعود جان.
مرسی. جالب بود ;)
-
+1
-
برای چی خوبه؟
نرم افزار bomi که در همین فروم معرفی کرده بودند، خیلی ساده اینکار رو انجام میده. هر چندتا زیرنویس که بخواهید نمایش میدهد
-
برای چی خوبه؟
نرم افزار bomi که در همین فروم معرفی کرده بودند، خیلی ساده اینکار رو انجام میده. هر چندتا زیرنویس که بخواهید نمایش میدهد
مگه قراره همه از یک راه و یک پلیر استفاده کنن ؟
همینطور علاوه بر pc در تلویزیون و گوشی موبایل میشه ازش استفاده کرد .
-
برای چی خوبه؟
یعنی از دوتا زیرنویس کنار هم چه استفاده ای می کنید؟
-
برای چی خوبه؟
یعنی از دوتا زیرنویس کنار هم چه استفاده ای می کنید؟
پست اول رو خوندید ؟
دیده بودم چند نفری توی انجمن دنبال این کار بودن
باید از اونا پرسید :D
-
یعنی از دوتا زیرنویس کنار هم چه استفاده ای می کنید؟
پست اول رو خوندید ؟
آره
و هنوز سوالم اینه که نمایش دوتا زیرنویس روی یک فیلم چه استفاده ای داره؟
-
آره
و هنوز سوالم اینه که نمایش دوتا زیرنویس روی یک فیلم چه استفاده ای داره؟
خوب فکر کنم برای کسایی که دارن به طور تجربی اینگلیسی یا زبان دیگه یاد میگیرن مفیده یه جورایی، شاید خیلی اصولی نباشه اما هم فال هست و هم تماشا
یه فیلم با ۲ زیرنویس انگلیسی و فارسی اجرا میکنن، فیلم رو میبینن هرجا تلفظ رو نفهمیدن متن اینگلیسی رو میبینن هرجا هم معنی رو نفهمیدن معنی فارسی رو !
تو طولانی مدت تاثیر داره به نظرم .
-
آره
و هنوز سوالم اینه که نمایش دوتا زیرنویس روی یک فیلم چه استفاده ای داره؟
خوب فکر کنم برای کسایی که دارن به طور تجربی اینگلیسی یا زبان دیگه یاد میگیرن مفیده یه جورایی، شاید خیلی اصولی نباشه اما هم فال هست و هم تماشا
یه فیلم با ۲ زیرنویس انگلیسی و فارسی اجرا میکنن، فیلم رو میبینن هرجا تلفظ رو نفهمیدن متن اینگلیسی رو میبینن هرجا هم معنی رو نفهمیدن معنی فارسی رو !
تو طولانی مدت تاثیر داره به نظرم .
سلام. این سایت رو من قبلا به یکی از بچه ها معرفی کرده بودم و کارش تهیه زیر نویسی هست که بشه به صورت ۳بعدی دید.
البته کاری که شما گفتی هم میشه ولی بهتره نشه. ;D
-
سلام. این سایت رو من قبلا به یکی از بچه ها معرفی کرده بودم و کارش تهیه زیر نویسی هست که بشه به صورت ۳بعدی دید.
البته کاری که شما گفتی هم میشه ولی بهتره نشه. ;D
طراحی شده برای ترکیب ۲ زیر نویس، توضیح سازنده :
Pour travailler mon anglais je voulais pouvoir utiliser deux fichiers SRT en même temps : un en VO et l’autre en français pour avoir la traduction instantanée. Mes lecteurs vidéos préférés (Media Player Classic et VLC) ne permettant pas ça : j’ai créé un petit outil PHP : 2SRT2ASS (ou Two SRT to ASS).
نمیدونم چطوری بعضی از دوستان کاربرد یک ابزار رو از سازندش بهتر میدونن !
-
سلام. این سایت رو من قبلا به یکی از بچه ها معرفی کرده بودم و کارش تهیه زیر نویسی هست که بشه به صورت ۳بعدی دید.
البته کاری که شما گفتی هم میشه ولی بهتره نشه. ;D
طراحی شده برای ترکیب ۲ زیر نویس، توضیح سازنده :
Pour travailler mon anglais je voulais pouvoir utiliser deux fichiers SRT en même temps : un en VO et l’autre en français pour avoir la traduction instantanée. Mes lecteurs vidéos préférés (Media Player Classic et VLC) ne permettant pas ça : j’ai créé un petit outil PHP : 2SRT2ASS (ou Two SRT to ASS).
نمیدونم چطوری بعضی از دوستان کاربرد یک ابزار رو از سازندش بهتر میدونن !
شرمنده الان دقت کردم دیدم این سایته اون نیست!!!!!
ببخشید سریع جواب دادم زیاد دقت نکردم. :oops:
-
سلام
دیده بودم چند نفری توی انجمن دنبال این کار بودن، امروز یه سایت رو دیدم که این کار رو انجام میداد، کارش هم آسونه !
۲ تا زیرنویس رو انتخاب میکنید فرم رو ارسال میکنید، فایل جدید با فرمت ass میده که شامل هردو زیرنویس هست .
http://pas-bien.net/2srt2ass
دوتا زیرنویس به هم چسبوندم زیرنویس فارسی نشون نمیده یعنی به هم ریخته نشون میده در صورتی که همون زیرنویسو به تنهایی درست نشون میده مشکل چیه؟؟؟
-
دوتا زیرنویس به هم چسبوندم زیرنویس فارسی نشون نمیده یعنی به هم ریخته نشون میده در صورتی که همون زیرنویسو به تنهایی درست نشون میده مشکل چیه؟؟؟
خروجی اون سایت utf-8 هست که باید پلیرتون رو بذارید روی utf-8 حتما
اگه درست نشد، زیرنویس فارسی رو utf-8 کنید
برای utf-8 کردن از این سایت هم میتونید استفاده کنید .
http://subtitlefixer.ir
-
خود mplayer و mpv میتونند این کار رو بدون هیچ چیز اضافهای انجام بدن. به عنوان مثال، smplayer و mpv رو نصب کنید و موتور smplayer رو mpv قرار میدیم. یک فایل تصویری باز کنید و از منوی subtitle گزینهٔ load رو بزنید و زیرنویسهایی رو که نیاز دارید بارگذاری کنید. بعد از همان منوی subtitle گزینهٔ select و secondary track رو انتخاب کنید و هر زیر نویس رو در یکی از این منوها فعال کنید.
-
خود mplayer و mpv میتونند این کار رو بدون هیچ چیز اضافهای انجام بدن. به عنوان مثال، smplayer و mpv رو نصب کنید و موتور smplayer رو mpv قرار میدیم. یک فایل تصویری باز کنید و از منوی subtitle گزینهٔ load رو بزنید و زیرنویسهایی رو که نیاز دارید بارگذاری کنید. بعد از همان منوی subtitle گزینهٔ select و secondary track رو انتخاب کنید و هر زیر نویس رو در یکی از این منوها فعال کنید.
ممنون از راهنمایی، مدتی قبل تصمیم گرفتم که بجای mplayer از mpv استفاده کنم اما smplayer خطا میداد که با جست و جو هم به نتیجه ای نرسیدم، عکس ها رو پیوست می کنم .
-
ممنون از راهنمایی، مدتی قبل تصمیم گرفتم که بجای mplayer از mpv استفاده کنم اما smplayer خطا میداد که با جست و جو هم به نتیجه ای نرسیدم، عکس ها رو پیوست می کنم .
دلیل این خطا رو نمیدونم. اگر از اوبونتو استفاده میکنید، ممکنه نسخهٔ mpv یا smplayer شما از مال من که آرچه پایینتره.
-
ممنون از راهنمایی، مدتی قبل تصمیم گرفتم که بجای mplayer از mpv استفاده کنم اما smplayer خطا میداد که با جست و جو هم به نتیجه ای نرسیدم، عکس ها رو پیوست می کنم .
دلیل این خطا رو نمیدونم. اگر از اوبونتو استفاده میکنید، ممکنه نسخهٔ mpv یا smplayer شما از مال من که آرچه پایینتره.
دبیان تستینگ دارم، مال من ایناست، یه نگاه کنید اگه ورژن ها درسته برم دنبال راه حلش
mpv 0.8.3
SMPlayer v. 14.9.0
-
ممنون از راهنمایی، مدتی قبل تصمیم گرفتم که بجای mplayer از mpv استفاده کنم اما smplayer خطا میداد که با جست و جو هم به نتیجه ای نرسیدم، عکس ها رو پیوست می کنم .
دلیل این خطا رو نمیدونم. اگر از اوبونتو استفاده میکنید، ممکنه نسخهٔ mpv یا smplayer شما از مال من که آرچه پایینتره.
دبیان تستینگ دارم، مال من ایناست، یه نگاه کنید اگه ورژن ها درسته برم دنبال راه حلش
mpv 0.8.3
SMPlayer v. 14.9.0
مسعود جان برو دنبالش:
mpv 0.8.3-1
smplayer 14.9.0.6690-1
-
[مسعود جان برو دنبالش:
mpv 0.8.3-1
smplayer 14.9.0.6690-1
ممنون عزیز
-
mpv 0.8.3-1
در مورد عدد <یک> آخر:
عدد آخر بعد از dash که در مخازن آرچ زیاد می بینیم، نشونه چیه؟
ممنون از راهنمایی، مدتی قبل تصمیم گرفتم که بجای mplayer از mpv استفاده کنم اما smplayer خطا میداد که با جست و جو هم به نتیجه ای نرسیدم، عکس ها رو پیوست می کنم .
با اجرا از ترمینال توضیح اضافه ای برای خطا نمیاره؟
-
mpv 0.8.3-1
در مورد عدد <یک> آخر:
عدد آخر بعد از dash که در مخازن آرچ زیاد می بینیم، نشونه چیه؟
نسخهٔ یک نرمافزار رو سازندهٔ اون مشخص میکنه، که در اینجا 0.8.3 است. کسی که از روی سورس بستهای رو تولید میکنه خودش هم یک ورژن اضافه میکنه، که از صفر شروع میشه. مثلا بعد از مدتی میبینه که موقع تولید بسته، یکی از فایلهای لوگو رو فراموش کرده اضافه کنه. در این صورت بسته رو اصلاح میکنه (در حقیقت تنها PKGBUILD رو اصلاح میکنه) و بستهٔ حاصل رو با ورژن دش یک ارائه میده.
-
با اجرا از ترمینال توضیح اضافه ای برای خطا نمیاره؟
log :
/usr/bin/mpv -noquiet -nofs -nomouseinput -sub-fuzziness 1 -identify -slave -vo xv -ao alsa -nokeepaspect -nodr -double -input nodefault-bindings:conf=/dev/null -stop-xscreensaver -wid 62914591 -monitorpixelaspect 1 -noass -font /home/masoud/.fonts/DroidNaskh-Regular.ttf -subfont-autoscale 1 -subfont-text-scale 5 -subcp enca:fa:UTF-8 -vid 0 -subpos 70 -volume 100 -cache 2048 -ss 8 -osdlevel 0 -vf-add screenshot -noslices -channels 2 -af scaletempo,equalizer=0:0:0:0:0:0:0:0:0:0 -softvol -softvol-max 120 /home/masoud/Downloads/control_Tesla car_with Android_Wear.MP4
Error parsing option noquiet (option not found)
Setting commandline option --noquiet= failed.
Exiting... (Fatal error)