دردود (خداییش کلمه ی قشنگیه ولی چه کنیم که ما سید ها باید به زبان اجدادیمون پایبند باشیمپس سلام )
ممنون کرگدن جان ولی کلا خاطرات خیلی بدی باهاش داشتم و اصلا دیگه حاظر نیستم برم سراغش این در حالیه که koffice برای من خیلی خوب طراحی شده مثلا من هر وقت که با هاش کار می کنم درست همون موقعه ای که به یک گزینه احتیاج دارم همون موقع توی راست کلیک یا این اطراف!صفحه ظاهر می شه ولی اوپن افیس دقیقا به همون اندازه ی ماکروسافت افیس دست و پاگیر و شلوغ هست من کار حرفه ای نمی کنم پس می تونه نظر شما متفاوت باشه در ثانی من هم به خاطر اینکه برای دسکتاپ من (kde ) نوشته نشده می گم هماهنگ نیست خیلی فرق می کنه که مثلا همه ی سیستم با یک مدل کتابخانه نوشته بشوند تا اینکه هر برنامه برای خودش یک کتابخانه درست کنه
الان متوجه شدم که با نصب koffice یک بسته به نام koffice-tools نصب می شه که یکی از برنامه ها ش به نام koconverter می تونه تبدیل کنه ولی با صفحاتی که فارسی و انگلیسی هست مشکل داره ولی با صفحات فارسی خالص نه