انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


ارائه ۲۴٫۱۰ اوبونتو منتشر شد 🎉

نویسنده موضوع: نرم‌افزار ترجمه لینوکسی  (دفعات بازدید: 4553 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین احسان☺

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 220
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #15 : 15 شهریور 1393، 08:50 ب‌ظ »
اگه اخطار رو بخونید میگه:  "chomd یافت نشد. منظورتون chmod بود؟"

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #16 : 15 شهریور 1393، 09:11 ب‌ظ »
اگه اخطار رو بخونید میگه:  "chomd یافت نشد. منظورتون chmod بود؟"

بله chomd رو نمی‌تونه پیدا کنه، حالا این chomd چی‌ هست من نمی‌دونم ولی اگه موجود نبود که دوستان نمی‌گفتن دستورش رو صادر کنم!

آفلاین احسان☺

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 220
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #17 : 15 شهریور 1393، 09:14 ب‌ظ »
اشتباه تایپی دارید.درستش chmod هستش.شما نوشتید chomdهمیشه میتونید هم برای راحتی کار و هم برای اینکه اشتباه تایپی نداشته باشید از کلید تب استفاده کنید.
مثلا بنویسید chm و تب بزنید(یا دوبار تب برای نشون دادن احتمالات.)

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #18 : 15 شهریور 1393، 09:34 ب‌ظ »
اشتباه تایپی بود

بعد از اینکه دستور chmod +x 'Heartsome Translation Studio'رو صادر کردم دستور انجام شد (البته هیچ پیغامی توی ترمینال نیومد)

سپس با صدور دستور ./'Heartsome Translation Studio' نرم‌افزار شروع کرد به نصب شدن و مستقیم وارد محیط نرم‌افزار شدم :-)

البته توی ترمینال یه پیفام به این صورت نمایش داده شد:
[HSCAT8] ERROR [ModalContext] |
java.lang.Exception: Language code of the file is non-compliant.Please use language codes that comply with ISO 639-1 and ISO 3166-1 standards, and then try again.
at net.heartsome.cat.tmx.converter.txt.Txt2Tmx.writeTmx(Txt2Tmx.java:112)
at net.heartsome.cat.tmx.converter.txt.Txt2Tmx.doCovnerter(Txt2Tmx.java:69)
at net.heartsome.cat.tmx.converter.ConverterUtil.convert2Tmx(ConverterUtil.java:58)
at net.heartsome.cat.database.service.DatabaseService.importTmxWithFile(DatabaseService.java:96)
at net.heartsome.cat.database.ui.tm.wizard.NewTmDbImportPage.executeImport(NewTmDbImportPage.java:156)
at net.heartsome.cat.database.ui.tm.wizard.NewTmDbImportPage.performFinish(NewTmDbImportPage.java:133)
at net.heartsome.cat.database.ui.tm.wizard.NewTmDbWizard$1.run(NewTmDbWizard.java:79)
at org.eclipse.jface.operation.ModalContext$ModalContextThread.run(ModalContext.java:121)
[HSCAT8] ERROR [ModalContext] |
net.heartsome.cat.common.core.exception.ImportException: Language code of the file is non-compliant.Please use language codes that comply with ISO 639-1 and ISO 3166-1 standards, and then try again.
at net.heartsome.cat.tmx.converter.ConverterUtil.convert2Tmx(ConverterUtil.java:65)
at net.heartsome.cat.database.service.DatabaseService.importTmxWithFile(DatabaseService.java:96)
at net.heartsome.cat.database.ui.tm.wizard.NewTmDbImportPage.executeImport(NewTmDbImportPage.java:156)
at net.heartsome.cat.database.ui.tm.wizard.NewTmDbImportPage.performFinish(NewTmDbImportPage.java:133)
at net.heartsome.cat.database.ui.tm.wizard.NewTmDbWizard$1.run(NewTmDbWizard.java:79)
at org.eclipse.jface.operation.ModalContext$ModalContextThread.run(ModalContext.java:121)
^[[B 
که فکر نمی‌کنم زیاد مهم باشه چرا که توی محیط نرم‌افزار به راحتی دارم کار می‌کنم.

خیلی ممنون از لطف دوستان
« آخرین ویرایش: 15 شهریور 1393، 11:46 ب‌ظ توسط سلمان م. »

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #19 : 15 شهریور 1393، 09:39 ب‌ظ »
در ضمن اگه الان نرم‌افزار نصب شده چرا توی لیست اپلیکیشن هام نیست؟ توی قسمت منوی مینت هم که اسمش رو (Heartsome) تایپ می‌کنم نمی‌تونم پیداش کنم؟

الان که بستمش نمی‌دونم از کجا بازش کنم؟ کجا نصب شد؟

آفلاین سلمان م.

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 4106
  • جنسیت : پسر
  • GNU Operating System - سیستم عامل گنو
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #20 : 15 شهریور 1393، 11:09 ب‌ظ »
اون برنامه نصب نشده! شما یه فایل اجراشدنی دارید که اجراش کردید. شرکت سازنده‌اش هم کاری نکرده که بیاد توی منو (فایل deb نساخته) و ما مجبوریم به صورت دستی این کار رو بکنیم.

اول دستور زیر رو توی ترمینال بزن:
$ sudo nano /usr/share/applications/heartsome.desktop

و بعد محتویات زیر رو paste کن و ctrl+o و سپس ctrl+x رو بزن تا اول ذخیره بشه و بعد از برنامه‌ی nano بیاد بیرون.
[Desktop Entry]
Type=Application
Encoding=UTF-8
Name=Heartsome Translation Studio
Exec=/Documents/HSStudio_UE_8_3_1_Linux_x64/'Heartsome Translation Studio'
Icon=/Documents/HSStudio_UE_8_3_1_Linux_x64/icon.xpm
Terminal=false
Categories=Application;

حالا از توی منو بهش دسترسی داری. فقط جای برنامه‌ی heartsome رو عوض نکن. یعنی اگر جابجا کردی باید فایل بالا رو هم متناسب با اون عوض کنی.

پانویس: توی پست قبلی اشتباه تایپی از من بود، درستش کردم، عذر می‌خوام.

آفلاین afrod

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1526
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #21 : 15 شهریور 1393، 11:45 ب‌ظ »
اما یک مشکل دیگه دارم که جلو مهاجرت کاملم رو گرفته، اون هم اینه که من مترجم هستم و توی ویندوز از نرم‌افزار Trados Studio استفاده می‌کنم
برای اطلاعات خودم می پرسم، منظور از نرم افزار ترجمه چیه؟ چه کمکی در ترجمه میکنه؟

آفلاین سلمان م.

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 4106
  • جنسیت : پسر
  • GNU Operating System - سیستم عامل گنو
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #22 : 15 شهریور 1393، 11:50 ب‌ظ »
اما یک مشکل دیگه دارم که جلو مهاجرت کاملم رو گرفته، اون هم اینه که من مترجم هستم و توی ویندوز از نرم‌افزار Trados Studio استفاده می‌کنم
برای اطلاعات خودم می پرسم، منظور از نرم افزار ترجمه چیه؟ چه کمکی در ترجمه میکنه؟
این‌جا کامل توضیح داده که چیکار می‌کنه.
https://github.com/heartsome/translationstudio8

آفلاین afrod

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1526
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #23 : 15 شهریور 1393، 11:59 ب‌ظ »
فکر می کردم یک جور دستیار ترجمه است. مدیریت ترجمه انجام میدهد. اینطور کارهایی که دارم (کوچک) روی www.Transifex.com انجام میدهم و خیلی خوبه برای سطح استفاده من.

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #24 : 16 شهریور 1393، 12:24 ق‌ظ »
اون برنامه نصب نشده! شما یه فایل اجراشدنی دارید که اجراش کردید. شرکت سازنده‌اش هم کاری نکرده که بیاد توی منو (فایل deb نساخته) و ما مجبوریم به صورت دستی این کار رو بکنیم.

اول دستور زیر رو توی ترمینال بزن:
$ sudo nano /usr/share/applications/heartsome.desktop

و بعد محتویات زیر رو paste کن و ctrl+o و سپس ctrl+x رو بزن تا اول ذخیره بشه و بعد از برنامه‌ی nano بیاد بیرون.
[Desktop Entry]
Type=Application
Encoding=UTF-8
Name=Heartsome Translation Studio
Exec=/Documents/HSStudio_UE_8_3_1_Linux_x64/'Heartsome Translation Studio'
Icon=/Documents/HSStudio_UE_8_3_1_Linux_x64/icon.xpm
Terminal=false
Categories=Application;

حالا از توی منو بهش دسترسی داری. فقط جای برنامه‌ی heartsome رو عوض نکن. یعنی اگر جابجا کردی باید فایل بالا رو هم متناسب با اون عوض کنی.

پانویس: توی پست قبلی اشتباه تایپی از من بود، درستش کردم، عذر می‌خوام.

اختیار دارید پیش میاد

دستوراتی رو که فرمودید تایپ کردم، اما هنوز هم توی اپلیکیشن‌ها توی منوی مینت نیومده،برای اینکه مطمئن بشم دوباره رفتم توی نانو دیدم دستورات به درستی ذخیره شده.
البته یاد گرفتم مسیرش رو برم و روی فایل اجراییش کلیک کنم تا اجرا بشه.
تا همین جاش هم نفهمیدم چیکار کردم و همین که اجرا شد برام خیلی خوبه!

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #25 : 16 شهریور 1393، 12:27 ق‌ظ »
اما یک مشکل دیگه دارم که جلو مهاجرت کاملم رو گرفته، اون هم اینه که من مترجم هستم و توی ویندوز از نرم‌افزار Trados Studio استفاده می‌کنم
برای اطلاعات خودم می پرسم، منظور از نرم افزار ترجمه چیه؟ چه کمکی در ترجمه میکنه؟

اگه اطلاعات بیشتری خواستید بفرمایید عرض کنم.

در ضمن transifex که فرمودید، از قرار معلوم پولی هست و از طرف دیگه آنلاین کار می‌کنه، من دنبال یه نرم‌افزار آفلاین هستم که امکانات خوبی مانندTrados Studio توی ویندوز داشته باشه، اگه توی این زمینه‌ها تجربه‌ای دارید خیلی ممنون می‌شم باهام به اشتراک بذارید.

آفلاین afrod

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1526
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #26 : 16 شهریور 1393، 01:31 ق‌ظ »
اگه اطلاعات بیشتری خواستید بفرمایید عرض کنم.
rtl پشتیبانی میکند؟ یعنی راست به چپ (با مخلوط انگلیسی فارسی) میشود نوشت؟
چه امکاناتی از Trados Studio مورد استفاده شما است؟
در ضمن transifex که فرمودید، از قرار معلوم پولی هست و از طرف دیگه آنلاین کار می‌کنه،
رایگان است. وقتی پروژه تعریف می کنید باید در قسمت لایسنس open source انتخاب کنید
برای پروژه های مخفی و غیر اون سورس پولی است
یک برنامه داره به نام tx فایلهای آنلاین رو دانلود میکند روی کامپیوتر، با برنامه های دیگر می تونیم ادامه اش رو کار کنیم و دوباره با tx اپلود کنیم. ولی برای اون هدف شما، بله فقط انلاینه
من دنبال یه نرم‌افزار آفلاین هستم که امکانات خوبی مانندTrados Studio توی ویندوز داشته باشه، اگه توی این زمینه‌ها تجربه‌ای دارید خیلی ممنون می‌شم باهام به اشتراک بذارید.
تجربه ای ندارم
فقط همین transifex  که ترجمه های درسی دانشگاهم رو روی این سایت انجام دادم

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #27 : 16 شهریور 1393، 10:52 ب‌ظ »
اگه اطلاعات بیشتری خواستید بفرمایید عرض کنم.
rtl پشتیبانی میکند؟ یعنی راست به چپ (با مخلوط انگلیسی فارسی) میشود نوشت؟
چه امکاناتی از Trados Studio مورد استفاده شما است؟
در ضمن transifex که فرمودید، از قرار معلوم پولی هست و از طرف دیگه آنلاین کار می‌کنه،
رایگان است. وقتی پروژه تعریف می کنید باید در قسمت لایسنس open source انتخاب کنید
برای پروژه های مخفی و غیر اون سورس پولی است
یک برنامه داره به نام tx فایلهای آنلاین رو دانلود میکند روی کامپیوتر، با برنامه های دیگر می تونیم ادامه اش رو کار کنیم و دوباره با tx اپلود کنیم. ولی برای اون هدف شما، بله فقط انلاینه
من دنبال یه نرم‌افزار آفلاین هستم که امکانات خوبی مانندTrados Studio توی ویندوز داشته باشه، اگه توی این زمینه‌ها تجربه‌ای دارید خیلی ممنون می‌شم باهام به اشتراک بذارید.
تجربه ای ندارم
فقط همین transifex  که ترجمه های درسی دانشگاهم رو روی این سایت انجام دادم

این طور نرم‌افزارها بیشتر مواقعی که حجم کارتون زیاد باشه قدرتشون رو نشون می‌دن، برای مثال من روزی بین ۱۰۰۰ تا ۲۰۰۰ کلمه ترجمه می‌کنم و این ابزارها خیلی به کارم میاد.
در خصوص راست به چپ هم باید بگم که من با این نرم‌افزار از طریق یه توزیع جالب لینوکس به نام TuxTrans آشنا شدم و توی اون توزیع مشکلی نداشتم، ولی این نسخه که اینجا دانلود و نصب کردم ظاهرا باید براش انکودینگ مناسب تعریف بشه که من هنوز نتونستم این کار رو انجام بدم.

آفلاین Godfather_MK

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 85
  • جنسیت : پسر
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #28 : 16 شهریور 1393، 10:55 ب‌ظ »
با کمک دوستان تونستم این نرم‌افزار رو اجرا کنم، و همین جا از همشون تشکر می‌کنم

 اما تکلیف بقیه نرم‌افزاها چیه؟
منظورم اینه که اینطوری فایده نداره، من باید منطق کار رو یاد بگیرم، این دستوراتی که وارد کردم چی بود؟!
ممنون می‌شم اگه دوستان منبع خوبی سراغ دارن در این زمینه در اختیارم قرار بدن تا بتونم کارهایی از این قبیل رو که باید توی ترمینال انجام بشه و از قرار معلوم توی لینوکس هم از ترمینال گریزی نیست، یاد بگیرم.

آفلاین afrod

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1526
پاسخ : نرم‌افزار ترجمه لینوکسی
« پاسخ #29 : 17 شهریور 1393، 01:35 ق‌ظ »
اما تکلیف بقیه نرم‌افزاها چیه؟
منظورم اینه که اینطوری فایده نداره، من باید منطق کار رو یاد بگیرم، این دستوراتی که وارد کردم چی بود؟!
نرم افزارهای خاص اینطوری اند. همین برنامه رو هم بدون ترمینال اجرا کردم :) وارد پوشه برنامه شدم. روی فایل Heartsome Translation Studio کلیک راست کردم و در صفحه Permisions برای allow executing تیک گذاشتم. با کلیک روی فایل اجرا میشه.
بیشتر نرم افزار در نصب کاری به ترمینال ندارند.