در ناتیلوس(فایل منیجر اوبونتو) وقتی زبان سیستم فارسی باشه، هنگام حذف چند فایل یا پوشه یه نوتیفیشن بالای برنامه میاد که تعداد فایل ها رو مینویسه. مثلا: "تعداد ۱۰ فایل حذف شد"
ولی به جای این مینویسه: "تعداد d پرونده حذف شد"، یعنی تعداد رو نمایش نمیده. تو لانچپد هم این خط رو اینطوری ترجمه کردن.
#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d
#. * is the count.
#: src/nautilus-window.c:1646
#, c-format
msgid "%d file deleted"
msgid_plural "%d files deleted"
msgstr[0] "تعداد %Id پرونده حذف شد"
چند تا سوال دیگه.
چرا به جای %d از %Id استفاده شده؟
چرا بعضی قسمت ها از %'d و %'Id استفاده شده؟
تفاوت این متغیر ها در چیه؟
چرا ابتدای بعضی خط ها یا کلمه ها یه زیر خط وجود داره؟
مثلا:
msgid "_Display"
msgstr "_نمایش"
plural چیه و چرا تو این ترجمه از این plural استفاده شده.
nplurals=1; plural=0;
ایا این درست نیست:
nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);