انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


توزیع گنو/لینوکس اوبونتو ۲۰ ساله شد 🎉

نویسنده موضوع: صیقه جمع یا "plural form" درست در زبان فارسی چیست؟  (دفعات بازدید: 913 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین Issac

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 890
  • جنسیت : پسر
    • Mastodon
سلام.
برای ترجمه بعضی نرمافزارها که از gettext برای ترجمشون استفاده میشه باید حالت plural زبان خودمون بدونیم.
یه مقدار که در  اینترنت گشتم دیدم که برای زبان فارسی چند حالت رو معرفی کردن.(تا الان چهار حالت پیدا کردم)
در لانچپد = nplurals=1; plural=0;
پیشنهاد برنامه poedit(برنامه ای برای ویرایش فایل های po) = nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);
پیشنهاد در این سایت (اینجا) = nplurals=2; plural=(n > 1);
بنظرتون کدوم درسته.
این پست رو فرستادم که تعداد ارسال‌هام زیاد بشه.

آفلاین nixoeen

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 4868
  • جنسیت : پسر
  • masoft قدیم
پاسخ : صیقه جمع یا "plural form" درست در زبان فارسی چیست؟
« پاسخ #1 : 18 فروردین 1400، 06:08 ب‌ظ »
بستگی به نرم‌افزار داره. کافیه ترجمهٔ همون متن رو توی یک زبان دیگه ببینید و بر اساس اون عمل کنید.

آفلاین دانیال بهزادی

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 19715
  • جنسیت : پسر
  • Urahara Kiesuke
    • وبلاگ
پاسخ : صیقه جمع یا "plural form" درست در زبان فارسی چیست؟
« پاسخ #2 : 18 فروردین 1400، 07:39 ب‌ظ »
بهینه‌ترین حالت،‌اونیه که لانچ‌پد گفته و برنامهٔ Gtranslator هم همون رو پیشنهاد می‌ده. در این مورد خاص، بقیه هم غلط نیستن و خطا نمی‌دن، فقط استفاده ازشون، کار مترجم رو سخت‌تر می‌کنه.
اگه این ارسال بهت کمک کرد، دنبال دکمهٔ تشکر نگرد. به جاش تو هم به جامعهٔ آزادت کمک کن