من هم ابتدا نظر دوستان رو داشتم، که زبان انگلیسی رو دیگه همه بلد هستن و استفاده از گنو/لینوکس دیگه چیزخاصی نیست، تا اینکه به یک عدهای از ایرانیهای برخورد کردم که دیدم زبون اندرویدشون به فارسی هست. اول تعجب کردم چون تا حالا ندیده بودم بعدش برام عادی شد و دیدم که اونها با این زبون راحتتر هستن و میتونن که توی تنظیمات و غیره تمام گزینهها رو بخونن و راحت باهاش ارتباط برقرار کنن، اتفاقا آدمهای جوونی هم بودن ولی هیچ زبانی رو به جز فارسی بلد نبودن.
من فکر میکنم که فارسی سازی نرمافزارهای روی گنو/لینوکس میتونه به خیلیها کمک کنه، به کسانی که نمیخوان با سیستمعاملشون آپولو هوا کنن و میخوان که به عنوان یه کاربر عادی ازش استفاده کنن، توی اینترنت برن (مثلا با فایرفاکس)، موسیقی گوش بدن (مثلا با ویالسی)، ایمیلهاشون رو چک کن (مثلا با تاندربرد)و با دوستانشون چت کنن (مثلا تلگرام) و یه متن اداری رو بنویسن (مثلا با لیبرهآفیس)، عکسهایی که با گوشی گرفتن رو ببینن (مثلا با آی آو گنوم) و تقویم رو چک کنن (مثلا با کلندر). بنظر من اینجوری میشه به کاربران ایرانی کمک کرد تا راحتتر بتونن بین سیستمعاملها انتخاب کنن و اونی که راحتتر هستن رو انتخاب کنن.
حرف شما کاملاً درست است، هستند کسانی که نه دانش و تسلط به یک زبان بیگانه (انگلیسی-آلمانی-فرانسهای و غیره) دارند و نه تسلط زیادی به کارکردن با سیستم عامل و نرم افزارها دارند، برای این نوع اشخاص، ارئه نرمافزار و مستندات در زبان مادریشون، بسیار مفید و راهگشا است.
ولی نباید توقع داشت که من و شما و امثال ما که کلی کار و گرفتاری و کمبود تو زندگیمون داریم وقت و انرژی بگذاریم و نرمافزارها را ترجمه و فارسیسازی کنیم! این وظیفه دولت-حکومت، آموزش و پرورش، فرهنگستان زبان فارسی، و از همه مرتبطتر وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات است. آنها باید یک نفر را استخدام کنند تا هر روز بهصورت تمام-وقت یا نیمه-وقت روی این موضوع کار کند.
قبلاً یه خبرهایی خونده بودم که یک انجمن-دفتر-واحد-یا یه چیز مشابه برای نرمافزارهای آزاد و متن-باز توسط دولت ایجاد شده، پیشنهاد من اینه تماس بگیریم و این موضوع را بههمراه لینک این تاپیک ارسال کنیم تا بلکه یک نفر را برای اینکار استخدام کنند.