انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید




نظرسنجی

ایا شما ترجیح می دهید همه چیز با نام بیگانه صدا بزنید ؟ (نام های تجاری و ثبت شده به حساب نمی ایند )

بله
خیر
تا حدودی

نویسنده موضوع: ایا شما ترجیح می دهید همه چیز با نام بیگانه صدا بزنید ؟  (دفعات بازدید: 3378 بار)

0 کاربر و 10 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین َUxmlai-ad

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 486
  • جنسیت : پسر
  • متنفر از گنو و FSF
البته خود مردم باید زبان مادری خودشون رو حفظ کنند اگه مردم نخوان فرهنگستان فایده‌ای نخواهد داشت من بدم نمیاد از کلمات معادل استفاده کنم ولی یه خورده سخته
متنفر از گنو و FSF

آفلاین جعفر فرقانلوژ

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 5100
  • جنسیت : پسر
  • اممم . اره دیگه! mehr32
البته خود مردم باید زبان مادری خودشون رو حفظ کنند اگه مردم نخوان فرهنگستان فایده‌ای نخواهد داشت من بدم نمیاد از کلمات معادل استفاده کنم ولی یه خورده سخته
اسحاق هم گفت فقط همون صد سال اولش سخته :D
دیگر به انجمن باز نخواهم گشت شاید جایی با این نام پیدام کنید اگه کاری با من دارید : qxc9966@protonmail.com

آفلاین آرمان اسماعیلی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 2366
  • جنسیت : پسر
مثلا یکی از مشکلات همین نام کافه است که میشه قهوه ولی الان چه دلیلی داره که خیلی جاها ازش استفاده میشه مثل همین کافه اوبونتو ؟ یا مثلا کافه کتاب یعنی چی ؟ قهوه ریخته رو کتاب ؟

اشکالش هم همینجاست قهوه خونه ایرانی ها مخصوصا در فیلم های ایرانی به یک جای وحشدناک که همه توش قلیون می کشند و گردن کلفت ها لنگ انداختن روی گردنشون تبدیل شده و کافه ها به یک جای باکلاس (چقدر از این کلمه بدم میاد ) که لیلی و مجنون میشینن توش و بستنی سفارش میدن !!


البته cafe اسم مکانه و coffee یعنی قهوه. اون چیزی که بهش میگن کافه کلمه‌ی cafeـه، نه coffee  /:
صفحه‌ی من در اینستاگرام: ‎‎@armanes92

آفلاین joker_x

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 13
  • جنسیت : پسر
ببینید مثلا فرض کنید بجای واژه های تخصصی انگلیسی از واژه های جایگزین فارسی شده استفاده کنیم فرض کنیم بعد از پنجاه سال می بینیم که مثلا یک متخصص ایرانی کتابهای فارسی که مطالعه می کنه پر از واژ های جایگزین هستن و بعد ایشون برای اینکه منابع انگلیسی رو مطالعه کنه باید واژه های انگلیسی رو هم یاد بگیره یعنی کارش دو چندان سخت میشه.حالا حالتی رو فرض کنیم که واژه های اصلی انگلیسی استفاده بشه و جایگزین نشن که مسلما شخص راحتتر می تونه با منابع انگلیسی ارتباط بر قرار کنه.

ببینید اصلا این موضوع به نظر من و همونطور که دوستمون گفتن بر میگرده به اینکه کدوم کشور داره تولید علم میکنه و ما این وسط کجا هستیم؟ وقتی تمام مقالات و منابع علمی معتبر داره با زبان انگلیسی منتشر میشه چرا ما باید روی ترجمه کلمات تخصصی انگلیسی پافشاری کنیم؟ یعنی دقیقا داریم دور خودمون دیوار می کشیم

متاسفانه ما فقط یک کشور جهان سومی پر مدعا هستیم که تقریبا هیچ تولید علمی نداریم .ترجمه کردن آثار علمی دیگران که هنر نیست بلکه تولید علم هنر هست که ما در اون آخر هستیم . هر زمان که تونستیم تولید علم کنیم می تونیم زبان مادری مون رو گسترش بدیم

آفلاین جعفر فرقانلوژ

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 5100
  • جنسیت : پسر
  • اممم . اره دیگه! mehr32
واژه تخصصی ؟
واژه اصلی؟
منابع معتبر یعنی منابعی که انگلیسی باشه ؟
الان من متوجه نمیشم شما میگید ما زبان خودمون رو ول کنیم چون یک شخص میخوا بره انگلیسی مطلب بخونه براش سخت میشه ؟ یعنی میگید کلمات انگلیسی رو توی زبانمون جا بدیم تا کلمات مشترک زیاد بشه ؟
این منطقی است ؟
اگه یک نفر زبان خودش رو کامل بلد باشه و انگلیسی بخونه براش سخت نمیشه برای اونی سخت میشه که توی ذهنش بچپوندن که این کلمات تخصصی است (کلمه تخصصی چیه واقعا ؟) و اون هم کلمات زبان دیگه رو حفظ کنه که معنیش رو نمیدونه وقتی هم میخواد زبان خودش رو میخونه چون معنی واژه بیگانه رو نفهمیده و همچنین واژه خودش رو بعد براش سخت میشه

واژه ها برگردونده نمیشن واژه های فارسی که اون معنی رو میدن برای استفاده پیدا میشن
ما نمیخوایم واژه های بیگانه رو برای خودمون واژه جدید کنیم ما میخوایم واژه خودمون رو برای استفاده پیدا کنیم

یکی که از اول براش معنی شده که استادیوم انگلیسی میشه استادیوم به فارسی (لطفا بحث رو برای این کلمه عوض نکنید مثال زدم ) بعد بیان بهش بگن که مثلا فلان چیز به فارسی درسته خوب قبول نمیکنه دیگه برای همین باید از اول کلمات درست از زبان خودمون جا بیفته تا بعد بتونیم زبان دیگه رو درست بفهمیم
دیگر به انجمن باز نخواهم گشت شاید جایی با این نام پیدام کنید اگه کاری با من دارید : qxc9966@protonmail.com

آفلاین جعفر فرقانلوژ

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 5100
  • جنسیت : پسر
  • اممم . اره دیگه! mehr32
واژه جایگزینی درکار نیست که بخوایم اون واژه رو توی زبان خودمون تغییر بدیم اون واژه ای هست که از زبان خودمون برای رسوندن درست اون معنی باید استفاده بشه
دیگر به انجمن باز نخواهم گشت شاید جایی با این نام پیدام کنید اگه کاری با من دارید : qxc9966@protonmail.com

آفلاین joker_x

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 13
  • جنسیت : پسر
ببینید من اصلا یه چیز دیگه ای بگم و اون اینکه الان بیگانگان در کشور ما حضور دارن و حضور پر قدرتی هم دارن (خودتون می دونید که چه کسانی رو میگم) اسلحه هم دارن همه چی دارن ! بعد ما میام راجع به حفظ زبان حرف می زنیم که یه بحث فرعی هست اصل رو ول کردیم و فرع رو چسبیدیم

آفلاین جعفر فرقانلوژ

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 5100
  • جنسیت : پسر
  • اممم . اره دیگه! mehr32
ببینید من اصلا یه چیز دیگه ای بگم و اون اینکه الان بیگانگان در کشور ما حضور دارن و حضور پر قدرتی هم دارن (خودتون می دونید که چه کسانی رو میگم) اسلحه هم دارن همه چی دارن ! بعد ما میام راجع به حفظ زبان حرف می زنیم که یه بحث فرعی هست اصل رو ول کردیم و فرع رو چسبیدیم
وقتی هنوز توی زبانمون رد بیگانه ها است و هنوز خیلی هامون این رو نفهمیدیم این بحث ها که تمومی نداره جاش نیست

در کل کشور ما توی یک مکان استراتژیک قرار داره و به خلاف نظر شما درحال پیشرفت زیادیه و از زمان انسان های اولیه بیگانه ها چشمشون به مردم ما هست و تا جای ممکن تلاش می کنند که جبوی پیشرفت ما رو بگیرند
دیگر به انجمن باز نخواهم گشت شاید جایی با این نام پیدام کنید اگه کاری با من دارید : qxc9966@protonmail.com

آفلاین nixoeen

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 4862
  • جنسیت : پسر
  • masoft قدیم
بعد ایشون برای اینکه منابع انگلیسی رو مطالعه کنه باید واژه های انگلیسی رو هم یاد بگیره یعنی کارش دو چندان سخت میشه.
اصلا چرا فارسی یاد بگیریم؟ کلا از اول انگلیسی صحبت کنیم که در ارتباط با بقیه‌ی افراد در کشورهای دیگه کارمون دوچندان سخت نشه!

آفلاین rosi

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 12
  • جنسیت : پسر
    • سئو کیورد
سئوال انحراف داره یا من فکر میکنم منظورش ادم فضایی ها هستش.
زبان غیر بومی یا مادری ... بهتر نبود؟

بخشی از پیشرفت جامعه مدیون آسان-روان بودن زبان مکالمه ای مردم هستش . زبانی که بتونه ساده و کامل باشه 100% زبان های سخت دیگر رو تحت تاثیر قرار میده.
پس فکر نکنم این سئوال ان چنان معنی و مفهوم دقیقی داشته باشد, اگر بخواهیم بصورت تعصبی برخورد نکینم.
مهم اینکه بتونیم از ویژگی های جدید استفاده کنیم تا پیشرفت کنیم .

پی نوشت : افغان هایی که فارسی دری صحبت میکنند را گوش فرا دهید متوجه خواهید شد که در زبان خود پیشرفت قابل قبولی نداشتند.
       : تاثیر گذاری زبان عربی را بر فارسی برسی کنید.

ما در جملات روزانه خود همواره از کلماتی استفاده میکنیم که ریشه از زبان های دیگر دارند و تعداد آن ها کم نیستند . برای یک کشور مثل ایران با تمدن بالا و نبرد هایی که منجر به نابودی شده , این یک مشکل خوب و رایج است.

در کل هر کلمه غیر بومی که نتواند در زبان فارسی مفهوم خود را برساند باید عوض شود.
رو به جلو حرکت کن حتی به غلت

آفلاین َUxmlai-ad

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 486
  • جنسیت : پسر
  • متنفر از گنو و FSF
زبانی که افغان ها از آن استفاده می کنند فارسی دری نیست فارسی دری زبان خودمونه زبان اونها که البته منسوخ شده پشتو اسمش هست
متنفر از گنو و FSF

آفلاین mamadism

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 712
  • جنسیت : پسر
    • راه های ارتباطی
ببینید من اصلا یه چیز دیگه ای بگم و اون اینکه الان بیگانگان در کشور ما حضور دارن و حضور پر قدرتی هم دارن (خودتون می دونید که چه کسانی رو میگم) اسلحه هم دارن همه چی دارن ! بعد ما میام راجع به حفظ زبان حرف می زنیم که یه بحث فرعی هست اصل رو ول کردیم و فرع رو چسبیدیم
اولا بحث ما درباره لغات بیگانه بود نه چرت و پرت های سیاسی !
دوما واژه تخصصی ای که همه حتی نمیدونن چیه فقط اسمشو میارن کلمات خاصی مث مونو اکسید کربن هست که ترجمه نمیشه ! خیالتون راحت
اما انصافا کامپیوتر که دیگ یه لغت ساده هست رو نمیتونیم بگیم رایانه ؟ بعدا اومدیم به  اب های وارداتی (مثال میزنم گیر الکی ندین که بحثو عوض کنین ) گفتن واتر
باید دیگ به اب بگیم واتر که عزیزانی که تنبلیشون میاد زبان یاد بگیرن به بهانه ارتباط بهتر با زبان های بیگانه فارسی رو به فنا بدن ؟؟؟
ضمنا این بیگانگانی که میگید
ما یه عالمه قوم و طایفه در ایران داریم که اگر به بیگانه شناختن از لحاظ قومیت باشه که ایرانو باید صد تکه کنیم اگر هم به لحاظ ایدئولوژی میگی اینجا جای این چرت و پرتا نیست اما هیمنو بگم من ترجیح میدم دورم دیوار باشه تا رو گردنم قلاده ! لعنت به شرق و غرب !

آفلاین joker_x

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 13
  • جنسیت : پسر
ببینید من اصلا یه چیز دیگه ای بگم و اون اینکه الان بیگانگان در کشور ما حضور دارن و حضور پر قدرتی هم دارن (خودتون می دونید که چه کسانی رو میگم) اسلحه هم دارن همه چی دارن ! بعد ما میام راجع به حفظ زبان حرف می زنیم که یه بحث فرعی هست اصل رو ول کردیم و فرع رو چسبیدیم
اولا بحث ما درباره لغات بیگانه بود نه چرت و پرت های سیاسی !
دوما واژه تخصصی ای که همه حتی نمیدونن چیه فقط اسمشو میارن کلمات خاصی مث مونو اکسید کربن هست که ترجمه نمیشه ! خیالتون راحت
اما انصافا کامپیوتر که دیگ یه لغت ساده هست رو نمیتونیم بگیم رایانه ؟ بعدا اومدیم به  اب های وارداتی (مثال میزنم گیر الکی ندین که بحثو عوض کنین ) گفتن واتر
باید دیگ به اب بگیم واتر که عزیزانی که تنبلیشون میاد زبان یاد بگیرن به بهانه ارتباط بهتر با زبان های بیگانه فارسی رو به فنا بدن ؟؟؟
ضمنا این بیگانگانی که میگید
ما یه عالمه قوم و طایفه در ایران داریم که اگر به بیگانه شناختن از لحاظ قومیت باشه که ایرانو باید صد تکه کنیم اگر هم به لحاظ ایدئولوژی میگی اینجا جای این چرت و پرتا نیست اما هیمنو بگم من ترجیح میدم دورم دیوار باشه تا رو گردنم قلاده ! لعنت به شرق و غرب !
ببخشید حاج آقا که خاطر شما رو مکدر کردم :)
در ضمن اصلا بحث قومیت نبود شما از خودتون اینو در آوردین

آفلاین دانیال بهزادی

  • ناظر انجمن
  • *
  • ارسال: 19697
  • جنسیت : پسر
  • Urahara Kiesuke
    • وبلاگ
ببینید مثلا فرض کنید بجای واژه های تخصصی انگلیسی از واژه های جایگزین فارسی شده استفاده کنیم فرض کنیم بعد از پنجاه سال می بینیم که مثلا یک متخصص ایرانی کتابهای فارسی که مطالعه می کنه پر از واژ های جایگزین هستن و بعد ایشون برای اینکه منابع انگلیسی رو مطالعه کنه باید واژه های انگلیسی رو هم یاد بگیره یعنی کارش دو چندان سخت میشه.حالا حالتی رو فرض کنیم که واژه های اصلی انگلیسی استفاده بشه و جایگزین نشن که مسلما شخص راحتتر می تونه با منابع انگلیسی ارتباط بر قرار کنه.
خب این رو که خودت دو بار بخونی، متوجه می‌شی چه‌قدر حرف پرتیه…


ببینید اصلا این موضوع به نظر من و همونطور که دوستمون گفتن بر میگرده به اینکه کدوم کشور داره تولید علم میکنه و ما این وسط کجا هستیم؟ وقتی تمام مقالات و منابع علمی معتبر داره با زبان انگلیسی منتشر میشه چرا ما باید روی ترجمه کلمات تخصصی انگلیسی پافشاری کنیم؟ یعنی دقیقا داریم دور خودمون دیوار می کشیم

متاسفانه ما فقط یک کشور جهان سومی پر مدعا هستیم که تقریبا هیچ تولید علمی نداریم .ترجمه کردن آثار علمی دیگران که هنر نیست بلکه تولید علم هنر هست که ما در اون آخر هستیم . هر زمان که تونستیم تولید علم کنیم می تونیم زبان مادری مون رو گسترش بدیم
چیزی به اسم «تولید علم» وجود نداره. حتا اگه چنین واژهٔ من‌درآوردی‌ای رو هم بپذیریم،‌اونی که خودش این علم رو تولید کرده،‌گفته این‌ها باید واژه‌های عمومی باشن که ترجمه بشن. این که شما بر خلاف نظر اون آدم‌ها می‌خواین عادی‌ترین واژه‌های عمومی رو تبدیل به یه واژهٔ تخصصی کنین، خبانت به علمه
اگه این ارسال بهت کمک کرد، دنبال دکمهٔ تشکر نگرد. به جاش تو هم به جامعهٔ آزادت کمک کن

آفلاین جعفر فرقانلوژ

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 5100
  • جنسیت : پسر
  • اممم . اره دیگه! mehr32
ببینید من اصلا یه چیز دیگه ای بگم و اون اینکه الان بیگانگان در کشور ما حضور دارن و حضور پر قدرتی هم دارن (خودتون می دونید که چه کسانی رو میگم) اسلحه هم دارن همه چی دارن ! بعد ما میام راجع به حفظ زبان حرف می زنیم که یه بحث فرعی هست اصل رو ول کردیم و فرع رو چسبیدیم
اولا بحث ما درباره لغات بیگانه بود نه چرت و پرت های سیاسی !
دوما واژه تخصصی ای که همه حتی نمیدونن چیه فقط اسمشو میارن کلمات خاصی مث مونو اکسید کربن هست که ترجمه نمیشه ! خیالتون راحت
اما انصافا کامپیوتر که دیگ یه لغت ساده هست رو نمیتونیم بگیم رایانه ؟ بعدا اومدیم به  اب های وارداتی (مثال میزنم گیر الکی ندین که بحثو عوض کنین ) گفتن واتر
باید دیگ به اب بگیم واتر که عزیزانی که تنبلیشون میاد زبان یاد بگیرن به بهانه ارتباط بهتر با زبان های بیگانه فارسی رو به فنا بدن ؟؟؟
ضمنا این بیگانگانی که میگید
ما یه عالمه قوم و طایفه در ایران داریم که اگر به بیگانه شناختن از لحاظ قومیت باشه که ایرانو باید صد تکه کنیم اگر هم به لحاظ ایدئولوژی میگی اینجا جای این چرت و پرتا نیست اما هیمنو بگم من ترجیح میدم دورم دیوار باشه تا رو گردنم قلاده ! لعنت به شرق و غرب !
ببخشید حاج آقا که خاطر شما رو مکدر کردم :)
در ضمن اصلا بحث قومیت نبود شما از خودتون اینو در آوردین
;D این رو خوب اومدید کسیکه میاد نظر بده اگه چیزی نمیدونه حد اقل حرف منطقی بزنه تا ادم خندش نگیره
دیگر به انجمن باز نخواهم گشت شاید جایی با این نام پیدام کنید اگه کاری با من دارید : qxc9966@protonmail.com