انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


توزیع گنو/لینوکس اوبونتو ۲۰ ساله شد 🎉

نویسنده موضوع: ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64  (دفعات بازدید: 106627 بار)

0 کاربر و 3 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #120 : 17 شهریور 1391، 12:06 ق‌ظ »
اگه یه مقاله سبک باشه منم میتونم همکاری کنم اگه شد توی این شماره و اگه نشد تو شماره های بعدی

الان تنها یک مقاله باقی مونده که حدود ۴ صفحه هستش و متن سختی هم نداره اگه می‌تونید انجامش بدید اینجا عنوان کنید و برام پیام خصوصی بفرستید
LINUX LAB, Tweet Screen - Part 2

شماره بعدی با رای کسانی که در همین شماره شرکت کردند + محمد عباسی مشخص خواهد شد (شماره ۶۳ ، ترجمه مقاله‌های مفید نسخه‌های پیشین ، نسخه 65 و ...)
« آخرین ویرایش: 17 شهریور 1391، 12:08 ق‌ظ توسط MustafaJF »
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #121 : 17 شهریور 1391، 12:32 ق‌ظ »
LINUX LAB, Tweet Screen - Part 2 رو من ترجمه خواهم کرد و پیتون رو هم سجاد محمدزاده پس هیچ مقاله‌ای برای ترجمه باقی نمی‌مونه تنها ۲ مقاله هست که دوستان زینب و توتی برداشتن و هنوز ترجمه نکردن اگه ممکنه روند ترجمه رو بگن ...
« آخرین ویرایش: 17 شهریور 1391، 12:42 ق‌ظ توسط MustafaJF »
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #122 : 17 شهریور 1391، 12:40 ق‌ظ »
برای ترجمه سریع اگه کسی بتونه از صفحه ۳ به بعد (خود صفحه ۳ و بعد اون) LINUX LAB, Tweet Screen - Part 2  رو ترجمه کنه بسیار ممنونش میشم در غیر این صورت که خودم انجام خواهم داد
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین حامد سپهر

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1556
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #123 : 17 شهریور 1391، 11:03 ق‌ظ »
برای ترجمه سریع اگه کسی بتونه از صفحه ۳ به بعد (خود صفحه ۳ و بعد اون) LINUX LAB, Tweet Screen - Part 2  رو ترجمه کنه بسیار ممنونش میشم در غیر این صورت که خودم انجام خواهم داد

فعلا من رو داشته باش. صحفه ۳و۴ رو سعی میکنم ردیف کنم :)

اینجوری ممکن دلخوری پیش بیاد. راه دیکتاتوری اینجور جاها بهتر جواب میده! به نظر یکی از کاربرای با سابقه فروم یه مطلب بنویسه و بعدش اینجا بذاره. یه چند تا نظر بدیم و نهایتا ویرایش کنه و دیگه همین. اون مدلی که شما میگی یه مقدار طول میکشه به نظرم.

اگه هر شخصی که در پرو‌زه مشارکت داشته دو سه خط بنویسه و با اسم خودش در مجله قرار بگیره می‌تونه گذینه خوبی باشه
البته اینها همه به نظر کل گروه بستگی داره

منم موافقم!  :D

آفلاین vandu

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 741
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #124 : 17 شهریور 1391، 12:48 ب‌ظ »
دوستان اگه موافق باشن برای اینکه کار رو نهایی کنیم، هر کسی آخر فایلی که ترجمه کرده همون دو سه خطی که میخواد در مورد خودش رو بنویسه. حتی میشه عکس هم بذاریم. (دوستان مشخص کنن که میخوان اسم-[فامیل]شون درج بشه یا نام کاربری / این رو هم دقیقا قید کنن) بعدش تصمیم گیری در مورد اینکه این متن رو آخر هر مقاله بذاریم (بجای (یا بعد از) مشخصات مولف) یا توی یکی دو صفحه آخر مجله بیاریم رو انجام بدیم. یعنی دوستان همین جا نظرشون رو بگن. خدا بخواد نهایی کردنش نهایتا یه نصفه روز طول میکشه. موفق باشید...
Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs

Henry Ford

آفلاین محمدرضا ح.

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3117
  • جنسیت : پسر
  • Your Future is our Past!
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #125 : 17 شهریور 1391، 12:57 ب‌ظ »
دوستان اگه موافق باشن برای اینکه کار رو نهایی کنیم، هر کسی آخر فایلی که ترجمه کرده همون دو سه خطی که میخواد در مورد خودش رو بنویسه. حتی میشه عکس هم بذاریم. (دوستان مشخص کنن که میخوان اسم-[فامیل]شون درج بشه یا نام کاربری / این رو هم دقیقا قید کنن) بعدش تصمیم گیری در مورد اینکه این متن رو آخر هر مقاله بذاریم (بجای (یا بعد از) مشخصات مولف) یا توی یکی دو صفحه آخر مجله بیاریم رو انجام بدیم. یعنی دوستان همین جا نظرشون رو بگن. خدا بخواد نهایی کردنش نهایتا یه نصفه روز طول میکشه. موفق باشید...

نویسنده های مجله اصلی هم همین کار رو میکنن :)
قاضی : تو السالوادور چه کار میکردی؟
چه‌گوارا : آفتاب میگرفتم
قاضی : پس چرا ساختمان دادگستری رو منفجر کردی؟
چه‌گوارا : جلوی آفتاب رو گرفته بود

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #126 : 17 شهریور 1391، 03:30 ب‌ظ »
فعلا من رو داشته باش. صحفه ۳و۴ رو سعی میکنم ردیف کنم :)

دستت درد نکنه

دوستان اگه موافق باشن برای اینکه کار رو نهایی کنیم، هر کسی آخر فایلی که ترجمه کرده همون دو سه خطی که میخواد در مورد خودش رو بنویسه. حتی میشه عکس هم بذاریم. (دوستان مشخص کنن که میخوان اسم-[فامیل]شون درج بشه یا نام کاربری / این رو هم دقیقا قید کنن) بعدش تصمیم گیری در مورد اینکه این متن رو آخر هر مقاله بذاریم (بجای (یا بعد از) مشخصات مولف) یا توی یکی دو صفحه آخر مجله بیاریم رو انجام بدیم. یعنی دوستان همین جا نظرشون رو بگن. خدا بخواد نهایی کردنش نهایتا یه نصفه روز طول میکشه. موفق باشید...

به نظر من آخر مجله باشه بهتره
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین حامد سپهر

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1556
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #127 : 17 شهریور 1391، 06:02 ب‌ظ »
فعلا من رو داشته باش. صحفه ۳و۴ رو سعی میکنم ردیف کنم :)

دستت درد نکنه


یه مشکل :|

این یکم واسم سخته. اگه بخوام ترجمه کنم احتمالا زیاد توش سوتی بدم. اگه کسه دیگه‌ای میتونه زحمت این رو بکشه وگرنه که خودم یه جوری ترجمش میکنم :(

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #128 : 17 شهریور 1391، 11:08 ب‌ظ »
یه مشکل :|

این یکم واسم سخته. اگه بخوام ترجمه کنم احتمالا زیاد توش سوتی بدم. اگه کسه دیگه‌ای میتونه زحمت این رو بکشه وگرنه که خودم یه جوری ترجمش میکنم :(

فکر نمی‌کنم که انگلیسی من از شما چندان بهترباشه (اگه بدتر نباشه)
یه پروژه دارم انجام میدم اگه اون زودتر از موعد تموم بشه بقیش رو هم خودم انجام میدم البته تا فردا نمی‌تونم جواب بدم
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین علی نعمت اللهی

  • High Sr. Member
  • *
  • ارسال: 648
  • جنسیت : پسر
  • every thing is [im]possible
    • وبلاگ شخصی من
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #129 : 18 شهریور 1391، 12:28 ب‌ظ »
اگه کسی مقاله‌ای داره که نمی تونه تکمیلش کنه ، امروز اطلاع بده تا من و یکی از دوستام انجامش بدیم. این دوتا مقاله games و ask the new guy هم اگه ترجمه نمیشه برم سراغش.

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #130 : 18 شهریور 1391، 05:59 ب‌ظ »
اگه کسی مقاله‌ای داره که نمی تونه تکمیلش کنه ، امروز اطلاع بده تا من و یکی از دوستام انجامش بدیم. این دوتا مقاله games و ask the new guy هم اگه ترجمه نمیشه برم سراغش.

فکر کنم که بهتره زحمتشون رو بکشی چون هیچ امیدی به تکمیلشون نیست

به دلیل مسایل امنیتی دسترسی کاربرها توفیق، و فرشته نوری رو به فقط خواندنی تغییر دادم (امیدوارم که از دستم ناراحت نشن)

من امشب صفحه یکم و دوم مقاله آزمایشگاه لینوکس رو که باید ترجمه کنم (صفحه سه و چهار رو سپهر انجام میده) آپلود خواهم کرد

چون یکی دو هفته‌ای اینترنتم قطع خواهد بود برای پیشبرد کار از دوستان اگه کسی داوطب گرفتن مالکیت مقاله‌ها در گوگل پلاس هستش (همیشگی و یا موقت) همین جا اعلام کنه تا مالکیت رو به اون انتقال بدم وگرنه این مسئولیت رو به دوست عزیز artificial_intelligence انتقال خواهم داد
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین Mozhgan

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 38
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #131 : 18 شهریور 1391، 10:17 ب‌ظ »
این روزها سرم به شدت شلوغه و مسافرتم باید برم،دو سه روز دیگه بر می گردم. تا سه شنبه اگه مقاله ای مونده بود ترجمه اش میکنم.

آفلاین حامد سپهر

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1556
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #132 : 18 شهریور 1391، 11:36 ب‌ظ »
اگه کسی مقاله‌ای داره که نمی تونه تکمیلش کنه ، امروز اطلاع بده تا من و یکی از دوستام انجامش بدیم. این دوتا مقاله games و ask the new guy هم اگه ترجمه نمیشه برم سراغش.

فکر کنم که بهتره زحمتشون رو بکشی چون هیچ امیدی به تکمیلشون نیست

به دلیل مسایل امنیتی دسترسی کاربرها توفیق، و فرشته نوری رو به فقط خواندنی تغییر دادم (امیدوارم که از دستم ناراحت نشن)

من امشب صفحه یکم و دوم مقاله آزمایشگاه لینوکس رو که باید ترجمه کنم (صفحه سه و چهار رو سپهر انجام میده) آپلود خواهم کرد

چون یکی دو هفته‌ای اینترنتم قطع خواهد بود برای پیشبرد کار از دوستان اگه کسی داوطب گرفتن مالکیت مقاله‌ها در گوگل پلاس هستش (همیشگی و یا موقت) همین جا اعلام کنه تا مالکیت رو به اون انتقال بدم وگرنه این مسئولیت رو به دوست عزیز artificial_intelligence انتقال خواهم داد

شرمنده ولی از ما زور زدن و از صفحه ۳ و ۴ ترجمه نشدن :(. یکی دیگه لطفا زحمتشون رو بکشه
بازم شرمنده...

آفلاین Mostafa Jalilianfar

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1085
  • جنسیت : پسر
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #133 : 19 شهریور 1391، 01:01 ق‌ظ »
شرمنده ولی از ما زور زدن و از صفحه ۳ و ۴ ترجمه نشدن :(. یکی دیگه لطفا زحمتشون رو بکشه
بازم شرمنده...

مرسی که خبر دادی من صفحه یک و دو رو ترجمه و آپلود کردم ولی چون چند روزی اینترنت نخواهم داشت اگه صفحات رو هم ترجمه کنم نمی‌تونم اپلود کنم پس اگه کسی دیگه‌ای می‌تونه خبر بده

دوستان من یه مدت نیستم

مالکیت مقاله‌ها رو هم به artificial_intelligence انتقال دادم که اگه در مورد مقاله‌ها قرار گرفته شده بر روی گوگل پلاس کاری داشتید که خودتون تنونستید انجام بدید با ایشون در میون بزارید
به دلیل ترک انجمن لطفا با این ایمیل MustafaJF[at]Aol[dot]com تماس برقرار کنید و از پیام خصوصی استفاده نکنید

آفلاین artificial_intelligence

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 141
  • جنسیت : پسر
  • دنیای لینوکس
پاسخ : ترجمه مجله حلقه کامل شماره 64
« پاسخ #134 : 19 شهریور 1391، 09:15 ب‌ظ »
در حال حاضر مقالات ASK THE NEW GUY و UBUNTU GAMES, Top 5 به ترتیب در حال ترجمه توسط zeinab.n و toti است و صفحات سی، سی و یک نیازمند مترجم.