انجمنهای فارسی اوبونتو
جامعه کاربران => کافه اوبونتو => نویسنده: vegetarian در 11 امرداد 1394، 11:22 قظ
-
من تو انجمن سرچ کردم همچین تیتری نبود به هر حال این فیلم کوتاه از ۶ سال پیش تو یوتیوب آپلود شده و بیش از ۱۳ میلیون بازدید داشته
توضیح بیشتر نمیدم خودتون ببینید :D :
(http://8pic.ir/images/qcevk478353db851ake1_thumb.png) (http://8pic.ir/viewer.php?file=qcevk478353db851ake1.png)
http://www.mediafire.com/download/4v93mly9zla9la9/Matrix+Runs+on+Windows+XP.mp4
دانلود زیرنویس فارسی :
نسخه اول:
http://www.mediafire.com/download/5z27kgd51ucustb/Matrix+Runs+on+Windows+XP.srt
نسخه دوم (اصلاحیه Риал Краесис عزیز )
http://forum.ubuntu.ir/index.php?action=dlattach;topic=121126.0;attach=36811
دوستانی که وبلاگ یا سایت دارید لطفا فیلم رو قرار بدین تبلیغ خوبی برا لینوکس میشه :D
-
;D
جالب بود. مرسی ;)
-
دوستان بیاید یه همتی بکنید همین فیلم رو زیرنویس کنید تو نت پخش کنیم
برای تبلیغ لینوکس خیلی خوبه !
البته من زبانم خوب نیست و نرم افزار های زیرنویس رو هم تو لینوکس نمیشناسم
-
اگه زیر نویس انگلیسیش رو داری اینجا بذار تا بهتر بشه ترجمه کرد
-
اگه زیر نویس انگلیسیش رو داری اینجا بذار تا بهتر بشه ترجمه کرد
بحث همینه لامصب خیلی کیفیت صداش پاینه من که تقریبا 40 در صدش را بیشتر نفهمیدم.زیرنوس انگلیسی هم احتمالا نداره :(
-
اگه زیر نویس انگلیسیش رو داری اینجا بذار تا بهتر بشه ترجمه کرد
بحث همینه لامصب خیلی کیفیت صداش پاینه من که تقریبا 40 در صدش را بیشتر نفهمیدم.زیرنوس انگلیسی هم احتمالا نداره :(
شما تو یوتیوب اش رو نگاه کن ببین چجوریه
من اینو با en.savefrom.net دانلود کردم
-
خب لینک یوتیوبش هم میذاشتی :D
-
خب لینک یوتیوبش هم میذاشتی :D
خدمت شما:
http://youtube.com/watch?v=yX8yrOAjfKM
-
این قسمتش خیلی باحال بود. ;D ;D ;D
Try Ctrl+Alt+Delete
-
عالی بود ((:
-
صفحه آبی آخرش خییلی خوب بود :D
مرسی
-
صفحه آبی آخرش خییلی خوب بود :D
منم کلی خندیدم با این صفحه آبی ;D
دمت گرم
-
دوبلهی فارسی این اثر هم میتونه ایدهی خوبی باشه !
یک نفر ترجمه کنه لطفاً
-
دوبلهی فارسی این اثر هم میتونه ایدهی خوبی باشه !
یک نفر ترجمه کنه لطفاً
من تعجب میکنم یعنی هیچ کدوم از بچه های این انجمن تو مدت ۶ سال که این ویدیو رو یوتیوب بوده ندیدنش !!
من کچل باید پیداش میکردم ! d:
-
ممنون :))
-
این هم از زیرنویس البته بدون خطا نیست
http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=00499754153854329115
در ضمن از برنامه autosub استفاده کردم
https://github.com/agermanidis/autosub
-
این هم از زیرنویس البته بدون خطا نیست
http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=00499754153854329115
در ضمن از برنامه autosub استفاده کردم
https://github.com/agermanidis/autosub
زیرنویست کلی مشکل داشت درست ترش را پیوست میکنم :)
-
صبح بخیر !
میگم می تونید یه لطفی بکنید زیرنویسو رو فیلم هارد ساب کنید؟ اونطوری خیلی بهتره
-
این هم از زیرنویس البته بدون خطا نیست
http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=00499754153854329115
در ضمن از برنامه autosub استفاده کردم
https://github.com/agermanidis/autosub
زیرنویست کلی مشکل داشت درست ترش را پیوست میکنم :)
ممنون ازتون ولی من منظورم زیرنویس فارسی بود که همه بفهمن !
-
صبح بخیر !
میگم می تونید یه لطفی بکنید زیرنویسو رو فیلم هارد ساب کنید؟ اونطوری خیلی بهتره
کار درستی نیست چون هنوز هم زیرنویس کلی مشکل داره.
-
ممنون ازتون ولی من منظورم زیرنویس فارسی بود که همه بفهمن !
فوق العاده کار سخت میشه مثلا من چی باید معنی کنم جمله ی زیر را ؟؟؟:
You're down the rabbit hole neo the matrix is a simulated reality construct
اگه بخوام ساده بگم میشه :
تو زیر سوراخ خرگوشی نیو, متریکس هم یه شبیه ساز واقعی که کنار هم جمع شده.
اصلا جمله ی تو زیر سوراخ خرگوشی معنی نمیده :) :) :)
-
سوراخ خرگوش بر میگرده به داستان آلیس در سرزمین عجایب که توی فیلم واقعی چند دقیقه قبلش بهش اشاره میشه. پس کسی که فیلم رو دیده میفهمه چی میگن. معنیش هم میکنیم « تو توی سوراخ خرگوشی نئو»
-
فوق العاده کار سخت میشه مثلا من چی باید معنی کنم جمله ی زیر را ؟؟؟:
You're down the rabbit hole neo the matrix is a simulated reality construct
اگه بخوام ساده بگم میشه :
تو زیر سوراخ خرگوشی نیو, متریکس هم یه شبیه ساز واقعی که کنار هم جمع شده.
معلومه اصلا فیلم ماتریکس رو ندیدین. چون این جمله دقیقا از فیلمنامه ی فیلم برداشت شده و حداقل ۱۰۰ ورژن از زیرنویس اون تو وب موجوده و همه خیلی راحت ترجمه ش کردن ولی شما این کار رو به بدترین شکل ممکن انجام دادین
-
صبح بخیر !
میگم می تونید یه لطفی بکنید زیرنویسو رو فیلم هارد ساب کنید؟ اونطوری خیلی بهتره
قرن بیست و یکم و هارد ساب؟ ???
-
صبح بخیر !
میگم می تونید یه لطفی بکنید زیرنویسو رو فیلم هارد ساب کنید؟ اونطوری خیلی بهتره
قرن بیست و یکم و هارد ساب؟ ???
ببخشید منظورم اینه که توی فیلم حک بشه وبدون نیاز به فایل sub یا srt نشون داده بشه
-
ببخشید منظورم اینه که توی فیلم حک بشه وبدون نیاز به فایل sub یا srt نشون داده بشه
خب این کار جز خراب کردن محتوای فیلم و پاین آوردن کیفیتش چه سودی میرسونه؟ امروز دیگه همهٔ پخشکنندهها حتا سادهترین گوشیهای موبایل هم میتونن srt رو پخش کنن.
-
در ضمن از برنامه autosub استفاده کردم
https://github.com/agermanidis/autosub
این اتوساب از همون speech2text یوتیوب استفاده می کنه یا نه؟
نتیجه کارش نسبت به اینکه یک فیلم آپلود کنیم روی یوتیوب و بعد زیرنویسش رو با youtube-dl بگیریم بهتره یا بدتر؟
-
چون این جمله دقیقا از فیلمنامه ی فیلم برداشت شده و حداقل ۱۰۰ ورژن از زیرنویس اون تو وب موجوده و همه خیلی راحت ترجمه ش کردن ولی شما این کار رو به بدترین شکل ممکن انجام دادین
>:( >:(
شما که 100 جا ایلتس دادی و مدرک سلتا داری چرا به بهترین شکل ترجمه نکردی ؟؟؟؟؟ تا دیروز به اشتباه میگفت ویرچوال باکس حال حرف از ترجمه میزنه!!!
معلومه اصلا فیلم ماتریکس رو ندیدین.
چی ؟؟؟؟
اولا متریکس , نه ماتریکس دوما اون موقع که تو داشتی فیلم ایرانی میدیدی من داشتم داستان نامهی فیلم intersellar را که تقریبا 90 درصد نمیفهمن چی شد را مینوشتم !!
چندتا شخصیت از متریکس بگم؟؟؟ >:( >:(
-
دوستان اینجا را ببینید :
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=986881 (http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=986881)
-
چون این جمله دقیقا از فیلمنامه ی فیلم برداشت شده و حداقل ۱۰۰ ورژن از زیرنویس اون تو وب موجوده و همه خیلی راحت ترجمه ش کردن ولی شما این کار رو به بدترین شکل ممکن انجام دادین
>:( >:(
شما که 100 جا ایلتس دادی و مدرک سلتا داری چرا به بهترین شکل ترجمه نکردی ؟؟؟؟؟ تا دیروز به اشتباه میگفت ویرچوال باکس حال حرف از ترجمه میزنه!!!
معلومه اصلا فیلم ماتریکس رو ندیدین.
چی ؟؟؟؟
اولا متریکس , نه ماتریکس دوما اون موقع که تو داشتی فیلم ایرانی میدیدی من داشتم داستان نامهی فیلم intersellar را که تقریبا 90 درصد نمیفهمن چی شد را مینوشتم !!
چندتا شخصیت از متریکس بگم؟؟؟ >:( >:(
حسین جان فیلم interstellar منظورته دیگه؟ :-)
-
حسین جان فیلم interstellar منظورته دیگه؟ :-)
ببخشید اشتباه تایپ کردم !
پیغام خصوصیت را چک کن لطفا :)
-
اولا متریکس , نه ماتریکس دوما اون موقع که تو داشتی فیلم ایرانی میدیدی من داشتم داستان نامهی فیلم intersellar را که تقریبا 90 درصد نمیفهمن چی شد را مینوشتم !!
رعایت کنید، اینجا انتظار چنین لحنی و حرفهای بدون پایه (حتی اگر درصد کنارش بیان کنید) رو نداریم :)
-
ببخشید دوستان زیرنویس چی شد ؟ پشیمون شدین؟ d:
-
در ضمن از برنامه autosub استفاده کردم
https://github.com/agermanidis/autosub
این اتوساب از همون speech2text یوتیوب استفاده می کنه یا نه؟
نتیجه کارش نسبت به اینکه یک فیلم آپلود کنیم روی یوتیوب و بعد زیرنویسش رو با youtube-dl بگیریم بهتره یا بدتر؟
اینجور که من خواندم صدا را از فیلم جدا میکنه میفرسته به سرویس speech2text خود گوگل نتیجه را زیرنویس میکنه (همون کاری که در یوتیوب صورت میگیره) ولی شخصا تست نکردم (احتمالا نتیجه یکسان است)
امتحان کنید نتیجه را همین جا اعلام کنید ;)
-
در ضمن از برنامه autosub استفاده کردم
https://github.com/agermanidis/autosub
این اتوساب از همون speech2text یوتیوب استفاده می کنه یا نه؟
نتیجه کارش نسبت به اینکه یک فیلم آپلود کنیم روی یوتیوب و بعد زیرنویسش رو با youtube-dl بگیریم بهتره یا بدتر؟
اینجور که من خواندم صدا را از فیلم جدا میکنه میفرسته به سرویس speech2text خود گوگل نتیجه را زیرنویس میکنه (همون کاری که در یوتیوب صورت میگیره) ولی شخصا تست نکردم (احتمالا نتیجه یکسان است)
امتحان کنید نتیجه را همین جا اعلام کنید ;)
اگه دوستان بخوان منم میتونم تو تهیه زیر نویس کمک کنم.
یه نموره انگلیسی بلدم. :oops:
-
وای! این ۴تا خط مگه چقدر وقت میبره که این همه تمنا و تعارف براش وجود داره!
نیازی هم به ترجمه نیست. من که listeningم خوب نیست از روی زیرنویس انگلیسی موضوع رو متوجه شدم
-
وای! این ۴تا خط مگه چقدر وقت میبره که این همه تمنا و تعارف براش وجود داره!
نیازی هم به ترجمه نیست. من که listeningم خوب نیست از روی زیرنویس انگلیسی موضوع رو متوجه شدم
دوست عزیز من الان دارم زیر نویس انگلیسی رو تکمیل میکنم.
حدود ۹۰ درصدش درست شده فقط ۱۰ درصد مونده که اون هم تا حدود ۱۰-۱۵ دقیقه دیگه درست میشه.
بعد فقط میمونه تایمینگش + ترجمه که متاسفانه من تا شنبه درگیرم و نمیتونم پس فایل اصلاح شده خودمو پیوست میکنم و یکی از دوستان ادامش بده تا شنبه من دستم خالی شه!
در ضمن سرعت اینجا مهم نیست کیفیت بیشتر مهمه!
ادیت:
زیر نویس انگلیسی تکمیل شد و پیوست گردید.
یکی دو جا رو نتونستم بنویسم چون واقعا نا مفهوم بودن ببخشید.
-
وای! این ۴تا خط مگه چقدر وقت میبره که این همه تمنا و تعارف براش وجود داره!
نیازی هم به ترجمه نیست. من که listeningم خوب نیست از روی زیرنویس انگلیسی موضوع رو متوجه شدم
دوست عزیز من الان دارم زیر نویس انگلیسی رو تکمیل میکنم.
حدود ۹۰ درصدش درست شده فقط ۱۰ درصد مونده که اون هم تا حدود ۱۰-۱۵ دقیقه دیگه درست میشه.
بعد فقط میمونه تایمینگش + ترجمه که متاسفانه من تا شنبه درگیرم و نمیتونم پس فایل اصلاح شده خودمو پیوست میکنم و یکی از دوستان ادامش بده تا شنبه من دستم خالی شه!
در ضمن سرعت اینجا مهم نیست کیفیت بیشتر مهمه!
ادیت:
زیر نویس انگلیسی تکمیل شد و پیوست گردید.
یکی دو جا رو نتونستم بنویسم چون واقعا نا مفهوم بودن ببخشید.
خیلی ممنون ازتون
حالا یکی از دوستان هم زحمت ترجمه رو بکشه تا بریم لول بعدی ! d:
-
Morpheus: You’re down to the rabbit hole, Neo. The Matrix is simulated reality construct. It is the most advanced Windows program ever developed.
Neo: Wait?! Windows?
Trinity: The Machine runs the Matrix on Windows XP. Subduing the human race while they harvest us for energy. Lean back.
Cypher: I just have to wait for the hourglass to go away. Ok…
(Trinity plugs in cable to the back of Neo’s head. Neo’s shows funny-agony face)
Trinity: Which one of these is the USB?
Morpheus: I think… that one. Er… No, that one
(Neo’s face still looks like shit)
Trinity: Is it the monitor cable or printer cable?
Morpheus: I think they both have screws, right?
(Trinity plugs in the cable. Windows logo flying. Neo is entering the Matrix)
Morpheus: The Matrix used to run pretty well. But it slows down over time. Cypher, Bittorents, a lot of movies.
(Neo stares at woman with red dress)
Morpheus: Freeze.
Morpheus: This was a training exercise. An agent can take the form of any being within the Matrix. So you’re to trust no one. Unfreeze.
(Scene is still freezing..)
Morpheus: Unfreeze!… This happens from time to time! Go on without me.
(Neo walks away from Morpheus. Morpheus shouts with anger)
Morpheus: Try Ctrl Alt Delete!!!
(Neo enters a room. The Oracle is there, preparing cookies.)
Oracle: Well, hello Neo… Hope you have cookies enabled.
(Neo watches a kid bending spoon with his mind. The kid handover the spoon to Neo. Obnoxious Office paperclip shows up)
Office paperclip: It looks like you’re trying to bend the spoon with your mind.
Neo: Yeah, I got it…
Office paperclip: Can I help you with that?
Neo: I said I got it.
Office paperclip: Have u tried realizing the truth that “There is no spoon”?
(Neo pissed off, bending the annoying paperclip with his mind)
Office paperclip: arrgghh…..
(Neo stands up, asking the Oracle)
Neo: Why am I here?
Oracle: Sooner or later we all encounter an error, Neo. You will have to make a choice. To send an error report or… not to send one. But… is there a difference?
(Neo’s phone rings)
Cypher: Neo, it’s Cypher
Neo: Hey Cypher, what’s up.
Cypher: There is an agent on your tail. You need to do exactly as I say, you understand. To your left is a closet. That closet should be full of guns.
(Neo runs to the closet. Opens up and adult DVDs fall down. He picks one and look at the case)
Neo: Amateurs. Wow…
Cypher: I don’t know how those got there.
(Trinity shooks her head in disgust)
(Neo escapes through the window. Agent is waiting in the alley. Agent approaches Neo. Neo reacts by calling Cypher)
Neo: Cypher, I need to learn Kungfu. Now!
Cypher: Our free trial of Kungfu has expired!
(Agent shoots. Spinning bullet in slow-mo (Matrix style) moving straight to Neo. Neo dodges, but in the end it slows down even more. Agent is upset, placing calls)
Voice from Agent’s phone: Data customer support. This is (indistinct)… from Connecticut (Call-waiting music chimes in)
Cypher: Progress bar is moving but the remaining time is going up!
(Agent looks VERY upset. Chases Neo but for some unknown reason, he lefts lots of shadow traces behind him)
Trinity: Oh God, he’s multiplying!
Neo: No… it’s a bug.
(Agent stops running, examining his surroundings. Matrix codes start falling and slowly turns to blue. Windows’ Blue screen of death pops up. Office paperclip flies in)
Office paperclip: Looks like you’re trying to free humanity. Want some help?
(Scene change. Neo wonders)
Neo: Ubuntu? I’m going to learn Ubuntu?
منبع: http://kamaruddin.jajanmedan.com/2008/11/14/the-matrix-runs-on-windows-xp
-
توجه کردید لهجه نماینده ماکروسافت هندی بود :).
-
توجه کردید لهجه نماینده ماکروسافت هندی بود :).
تغریبا تمامی افراد ته لهجه هندی دارن.
Morpheus: You’re down to the rabbit hole, Neo. The Matrix is simulated reality construct. It is the most advanced Windows program ever developed.
Neo: Wait?! Windows?
Trinity: The Machine runs the Matrix on Windows XP. Subduing the human race while they harvest us for energy. Lean back.
Cypher: I just have to wait for the hourglass to go away. Ok…
(Trinity plugs in cable to the back of Neo’s head. Neo’s shows funny-agony face)
Trinity: Which one of these is the USB?
Morpheus: I think… that one. Er… No, that one
(Neo’s face still looks like shit)
Trinity: Is it the monitor cable or printer cable?
Morpheus: I think they both have screws, right?
(Trinity plugs in the cable. Windows logo flying. Neo is entering the Matrix)
Morpheus: The Matrix used to run pretty well. But it slows down over time. Cypher, Bittorents, a lot of movies.
(Neo stares at woman with red dress)
Morpheus: Freeze.
Morpheus: This was a training exercise. An agent can take the form of any being within the Matrix. So you’re to trust no one. Unfreeze.
(Scene is still freezing..)
Morpheus: Unfreeze!… This happens from time to time! Go on without me.
(Neo walks away from Morpheus. Morpheus shouts with anger)
Morpheus: Try Ctrl Alt Delete!!!
(Neo enters a room. The Oracle is there, preparing cookies.)
Oracle: Well, hello Neo… Hope you have cookies enabled.
(Neo watches a kid bending spoon with his mind. The kid handover the spoon to Neo. Obnoxious Office paperclip shows up)
Office paperclip: It looks like you’re trying to bend the spoon with your mind.
Neo: Yeah, I got it…
Office paperclip: Can I help you with that?
Neo: I said I got it.
Office paperclip: Have u tried realizing the truth that “There is no spoon”?
(Neo pissed off, bending the annoying paperclip with his mind)
Office paperclip: arrgghh…..
(Neo stands up, asking the Oracle)
Neo: Why am I here?
Oracle: Sooner or later we all encounter an error, Neo. You will have to make a choice. To send an error report or… not to send one. But… is there a difference?
(Neo’s phone rings)
Cypher: Neo, it’s Cypher
Neo: Hey Cypher, what’s up.
Cypher: There is an agent on your tail. You need to do exactly as I say, you understand. To your left is a closet. That closet should be full of guns.
(Neo runs to the closet. Opens up and adult DVDs fall down. He picks one and look at the case)
Neo: Amateurs. Wow…
Cypher: I don’t know how those got there.
(Trinity shooks her head in disgust)
(Neo escapes through the window. Agent is waiting in the alley. Agent approaches Neo. Neo reacts by calling Cypher)
Neo: Cypher, I need to learn Kungfu. Now!
Cypher: Our free trial of Kungfu has expired!
(Agent shoots. Spinning bullet in slow-mo (Matrix style) moving straight to Neo. Neo dodges, but in the end it slows down even more. Agent is upset, placing calls)
Voice from Agent’s phone: Data customer support. This is (indistinct)… from Connecticut (Call-waiting music chimes in)
Cypher: Progress bar is moving but the remaining time is going up!
(Agent looks VERY upset. Chases Neo but for some unknown reason, he lefts lots of shadow traces behind him)
Trinity: Oh God, he’s multiplying!
Neo: No… it’s a bug.
(Agent stops running, examining his surroundings. Matrix codes start falling and slowly turns to blue. Windows’ Blue screen of death pops up. Office paperclip flies in)
Office paperclip: Looks like you’re trying to free humanity. Want some help?
(Scene change. Neo wonders)
Neo: Ubuntu? I’m going to learn Ubuntu?
منبع: http://kamaruddin.jajanmedan.com/2008/11/14/the-matrix-runs-on-windows-xp
خیلی هم خوب که متن اصلی رو تهیه کردید.
دوستان بیایید دست به کار ترجمه بشیم.
من از امشب رو تایمینگ کار میکنم و از دوستان هم خواهش دارم شروع به ترجمه کنند.
-
من دادم داداشم ترچمه کرد
ولی با نرم افزارهای subtitle edit و subtitle workshop تو ویندوز نتونستم زیرنویس رو درست کنم سیو میشد ولی مثلا با kmplayer نشون نمیداد در حالیکه با media player classic نشون میداد !!
فکر کنم واقعا ویندوز ماتریکس رو اجرا میکنه و نمیزاره زیرنویسو درست کنم !! d:
زیرنویسو با چه برنامه ای تایپ کنم ؟ با ورد ویندوز یا چیز دیگه ای؟(منظورم اینه که برا شما راحت باشه آخه ورد ویندوز تو لینوکس باز نمیشه )
-
زیرنویسو با چه برنامه ای تایپ کنم ؟ با ورد ویندوز یا چیز دیگه ای؟(منظورم اینه که برا شما راحت باشه آخه ورد ویندوز تو لینوکس باز نمیشه )
شپخی میکنی دیگه؟ زیرنویس باید متن یونیکد باشه، از هر ویرایشگر متنی میتونی استفاده کنی. برنامههای واژهپرداز مناسب این کار نیستن!
-
من دادم داداشم ترچمه کرد
ولی با نرم افزارهای subtitle edit و subtitle workshop تو ویندوز نتونستم زیرنویس رو درست کنم سیو میشد ولی مثلا با kmplayer نشون نمیداد در حالیکه با media player classic نشون میداد !!
فکر کنم واقعا ویندوز ماتریکس رو اجرا میکنه و نمیزاره زیرنویسو درست کنم !! d:
زیرنویسو با چه برنامه ای تایپ کنم ؟ با ورد ویندوز یا چیز دیگه ای؟(منظورم اینه که برا شما راحت باشه آخه ورد ویندوز تو لینوکس باز نمیشه )
الان شما میخوای ترجمه رو اینجا قرار بدی؟(اگه میخوای ترجمه یزاری تو هر قالبی باشه مهم نیست)
اگر هم میخوای زیر نویس بزاری باید تو قالب مناسب این کار یعنی همون SRT ,ASS,SUB/IDX بزاری.
-
دوستان ازتون تشکر میکنم که کمک کردین
زیرنویس به کمک شما آماده شد لطفا اشکال هاشو بگین تا درستش کنم اضافه کنم به پست اول:
http://www.mediafire.com/download/k7771o1z977k5iv/Matrix+Runs+on+Windows+XP.srt
-
دوستان ازتون تشکر میکنم که کمک کردین
زیرنویس به کمک شما آماده شد لطفا اشکال هاشو بگین تا درستش کنم اضافه کنم به پست اول:
http://www.mediafire.com/download/k7771o1z977k5iv/Matrix+Runs+on+Windows+XP.srt
من یه سری اصلاحات انجام دادم.
درضمن فایل رو با اینکدینگ utf8 ذخیره کن.
نیازی به تغییر رنگ دادن نوشته ها نیست.
-
دوستان ازتون تشکر میکنم که کمک کردین
زیرنویس به کمک شما آماده شد لطفا اشکال هاشو بگین تا درستش کنم اضافه کنم به پست اول:
http://www.mediafire.com/download/k7771o1z977k5iv/Matrix+Runs+on+Windows+XP.srt
من یه سری اصلاحات انجام دادم.
درضمن فایل رو با اینکدینگ utf8 ذخیره کن.
نیازی به تغییر رنگ دادن نوشته ها نیست.
خیلی ممنون
من با subtitle workshop زیرنویسش کردم چطوری باید اینکدینگ رو utf-8 بزارم ؟
ضمنا زیرنویس شما و خودم رو به پست اول اضافه کردم
-
دوستان یه چیز خنده دار بگم !
دیروز که داشتم فیلم رو زیرنویس میکردم تو ویندوز سون بودم که یهو صفحه آبی اومد ! d:
-
دوستان ازتون تشکر میکنم که کمک کردین
زیرنویس به کمک شما آماده شد لطفا اشکال هاشو بگین تا درستش کنم اضافه کنم به پست اول:
http://www.mediafire.com/download/k7771o1z977k5iv/Matrix+Runs+on+Windows+XP.srt
من یه سری اصلاحات انجام دادم.
درضمن فایل رو با اینکدینگ utf8 ذخیره کن.
نیازی به تغییر رنگ دادن نوشته ها نیست.
خیلی ممنون
من با subtitle workshop زیرنویسش کردم چطوری باید اینکدینگ رو utf-8 بزارم ؟
ضمنا زیرنویس شما و خودم رو به پست اول اضافه کردم
والا من با گنوم ساب تایتل کارا رو انجام میدم.
باید موقع ذخیره کردن این موضوع رو تعیین کنید.
در مورد اضافه کردن زیر نویس هم لطف کردی.
-
فیلم تا حالا 564 بار و زیرنویس ۱۰ بار دانلود شده :D
لطفا اگه وبلاگ دارین فیلم رو پخش کنید تبلیغ خوبیه برا اوبونتو 8)
-
با تشکر از همه دوستان
اصلاحات انجام شد زیرنویس utf8 شد و هم در ویندوز(با kmplayer و media player classic) و هم در لینوکس (باgnome player) زیرنویس رو درست نشون میده
تعداد دانلود فیلم 831
تعداد دانلود زیرنویس 97
-
باز این قزمیت هنگ کرد بعضی وقتها پیش میاد
نه اونی که تو فکر میکنی منحرف ALT منظور
به جون آبجی اگه بدونم اونا چطوری اونجا رفته
یا ابرفرض ! داره تکثیر میشه
خیلی دوست دارم بدونم این دیالوگها از کجا به ذهن مترجمان عزیز میاد :)))
-
باز این قزمیت هنگ کرد بعضی وقتها پیش میاد
نه اونی که تو فکر میکنی منحرف ALT منظور
به جون آبجی اگه بدونم اونا چطوری اونجا رفته
یا ابرفرض ! داره تکثیر میشه
خیلی دوست دارم بدونم این دیالوگها از کجا به ذهن مترجمان عزیز میاد :)))
خخخخخخخخخخخخ
زیرنویس جدید را نگرفته بودم باعث شدی برم بگیرم دوباره ;D ;D ;D ;D
-
باز این قزمیت هنگ کرد بعضی وقتها پیش میاد
نه اونی که تو فکر میکنی منحرف ALT منظور
به جون آبجی اگه بدونم اونا چطوری اونجا رفته
یا ابرفرض ! داره تکثیر میشه
خیلی دوست دارم بدونم این دیالوگها از کجا به ذهن مترجمان عزیز میاد :)))
خوب ببینید این دیالوگ ها معمولا برای جذاب تر کردن فیلم به کار میره.
حتی در کار دوبله هم از این نوع اصطلاحات به کار میره.
حالا بعضی از مترجمان مثل خود بنده موافق این موارد نیستیم و بعضی از دوستان مثل این دوستمون که لطف کردند زیرنویس تهیه کردند موافق این موارد هستند.
بیشتر سلیقه ای و مربوط به ساختار ذهنی نویسنده هست.
-
باز این قزمیت هنگ کرد بعضی وقتها پیش میاد
نه اونی که تو فکر میکنی منحرف ALT منظور
به جون آبجی اگه بدونم اونا چطوری اونجا رفته
یا ابرفرض ! داره تکثیر میشه
خیلی دوست دارم بدونم این دیالوگها از کجا به ذهن مترجمان عزیز میاد :)))
بعضی هاسش اختراع داداشم بود یکیشم اختراع خودم (به جون آبجی اگه بدونم اونا چطوری اونجا رفته) d:
-
جالب بود! ;D
-
جالب بود ممنون
-
باحال بود :D
مرسی از ترجمه ها دوستان
-
فیلم جالبی بود
ولی خود اوبونتو هم مثل ویندوز هنگ میکنه و نا انصافی هست اینجور مقایسه
به نظر من هنوز هیچ سیستم عامل خوب و درستی نداریم
همشون هنگ میکنن خودمون که خودی هستیم و میدونیم تا به حال بالا 1000 بار شاید هنگ کرده این اوبونتوم
گنوم - یونیتی - کی دی ای و ... خود اینا هنگ میکنه . برنامه ها هم کرش میکنه کلی هم تا حالا فورس کلوز شده تو ویندوز هم همینطوره (هرچند کمتر شاید به خاطر سازگاری بهتر درایور ها و گرافیک)
کلا بهتره به جای ساختن فیلم و مسخره کردن و به دروغ تهمت زدن بیایم رو نرم افزار کار کنیم .
مرد و مردونه شما هنگ ندیدی تو اوبونتو ؟
من خودم به شخصه باهاش بیشتر مشکل کرش دارم تا توی ویندوز (البته میدونم با این نمیشه نتیجه گیری)
-
هنگ که تا حالا نداشتم اصن یادم نمیاد
برعکس بارها پیش میومد توی ویندوز موقع مرور وب 4 یا 5 بار کرش میکرد تو دو ساعت
حالا شما بگو چه زمانی در حال انجام چه پروسه ای انقدر هنگ داشتی :)
این کلیپم جنبه طنز داره خوب از همین منظر بهش نگاه کن
-
هنگ که تا حالا نداشتم اصن یادم نمیاد
برعکس بارها پیش میومد توی ویندوز موقع مرور وب 4 یا 5 بار کرش میکرد تو دو ساعت
حالا شما بگو چه زمانی در حال انجام چه پروسه ای انقدر هنگ داشتی :)
این کلیپم جنبه طنز داره خوب از همین منظر بهش نگاه کن
هممم!
برعکس شما منم مثل این دوستمون هنگ داشتم و یکی از دلایل مهاجرتم به آرچ همین قضیه بود.
مثلا شده برام پیش بیاد سیستم رو اپدیت کنم بعد خاموش کنم دیگه بالا نیاد.(همچین چیزی حد اقل تو ویندوز اتفاق نمیفته!)
-
من هم متاسفانه تو اوبونتو خیلی سیستمم هنگ میکرد . سیستم دیگری هم بود که همین مشکل رو داشت . با گنوم البته . این شد که اومدم دبیان .
-
مثلا شده برام پیش بیاد سیستم رو اپدیت کنم بعد خاموش کنم دیگه بالا نیاد.(همچین چیزی حد اقل تو ویندوز اتفاق نمیفته!)
این که اصلا جز عجایبه !
ویندوز رو آپدیت کنی خیلی میتونه مشکل ساز شه چون تشخیص میده کرک شده و گیرت میندازه !
اما خوب شاید از شانس من بوده که تا حالا هنگ نداشتم به اون شکل \\:D/