من کلا به این چیز ها اهمیت نمیدم
ولی آدم وقتی میبینه طرف مقابل داره نژاد پرستی میکنه موضع دفاع میگیره
حالا نمیدونم شاید گفتن پست الکترونیک به جای ایمیل رفتن به سوی سادگی باشه !
ولی کسی حق نداره زبان و اسم شهر های مردم دیگه رو تغیر بده
ما تو شهرمون برای مثال یه روستا داریم به اسم گوز آیران (به معنی سرچشمه زلال) بعد برداشتن اسمشو نوشتن کوزه گران !
و تمامی روستا ها و شهر های ما رو یا ترجمه کردن یا شبیه فارسیشو گذاشتن و خوب مردم حق دارند ناراحت بشن و این کار تجاوز به حقوق یک ملت هست و با منشور حقوق بشر که هر کس حق داره زبان و گویش خودش رو حفظ کنه سازگار نیست و سعی در حذف زبان ترکی دارند و تدریس نمیشه و ...
بعد از اون طرف به مردم میگن عیبی نداره این چیز ها بعد به هلیکوپتر میگن بالگرد ! خوب خودتون جای این مردم باشید ناراحت نمیشید ؟
http://www.iranglobal.info/node/26760ویکی پدیا :
اور در زبان آشوری به معنای شهر است (همان واژهای که در نام اورشلیم (شهر آشتی) هم وجود دارد) و میه به معنای آب است (همریشه با مآء عربی) و اورمیه یا ارومیه در زبان آشوری به معنای "شهر آب" است.[۹][۱۰][۱۱] نام این شهر در شروع دوره پهلوی به دلیل علاقه رضا شاه به این شهر[۱۲] به رضائیه تغییر نام داد[۱۳] و بعد از انقلاب اسلامی دوباره به نام ارومیه برگشت.[۱۴] ارومی، ارومیه، ارْمیه، اورمیه،[۱۵] ارم از دیگر نامهای آن بوده است.[۱۶] در بین آذربایجانیها نام اورمی رواج دارد.[۱۷]
اسم شهر ما هم سولدوز هست به نقده تغیر دادن !
کلا تو استان آذربایجان غربی اکثر شهر ها و به خصوص روستا ها تغیر اسم پیدا کردن و فارسی شدن اسمشون که عامل اصلیش هم نداشتن رسم الخط و عدم تدریس زبان ترکی آذری در کنار زبان رسمی هست والبه این جا جای بحث سر اسم نیست و بیشتر از این کشش ندیم بهتره