ترجمههای نرمافزار فلیمشات هست. ترجمش رو اینجا میتونید ببینید.
https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/فلیمشات یه نرمافزار گرفتن عکس از صفحه نمایش(نماگرف) هست.
https://github.com/flameshot-org/flameshotبه هرحال با منتظر بمونیم تا نسخه جدید همراه زبان فارسی انتشار پیدا کنه ببینیم دیگه کجاهاش اشکال داره.
کدوم ترجمه بهتر هست؟
Append = افزودن، چسباندن، ضمیمه کردن، ...
* در شرایطی که منظور از کلمه بالا اضافه کردن چیزی به انتهای چیز دیگر باشه.
Marker = نشان گذار، نشانگذار، نشانگر، ...
* یکی از ابزارهای فلیمشات هست که کارش مثل هایلایت کردن یک نوشته هست.
selection = گزیده، محوطه گزیده، انتخاب شده، منطقه انتخابی و ...
* منظور اون قسمتی هست که هنگام گرفتن اسکرینشات با موس انتخاب میکنیم.
URL = آدرس، URL، آدرس اینترنتی و ...