انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


ارائه ۲۴٫۱۰ اوبونتو منتشر شد 🎉

نویسنده موضوع: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS  (دفعات بازدید: 31858 بار)

0 کاربر و 2 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #30 : 12 اردیبهشت 1387، 05:27 ب‌ظ »
مرسی ...   اگر   زیاد  اشکال    داشت     و   حوصله  کردی   روی   همون   ویرایش   کن  .   لطفا   سخت  گیرانه   انتقاد  کن   ;)
« آخرین ویرایش: 12 اردیبهشت 1387، 05:30 ب‌ظ توسط Behnam Golds »

آفلاین ahmed

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1069
  • جنسیت : پسر
    • یادداشت‌های یک دوست‌دار نرم‌افزارهای آزاد
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #31 : 12 اردیبهشت 1387، 06:11 ب‌ظ »
نقل‌قول
نزدیک  1600    نفر  کاربر توی   این  انجمن  داریم

دیگه کم کم داره می شه 2000 نفر! \\:D/

آفلاین yunas

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 135
  • جنسیت : پسر
    • دست نوشته های یک عشق کامپیوتر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #32 : 12 اردیبهشت 1387، 06:53 ب‌ظ »
الان ترجمه 75 خط من هم تموم شد ولی خوب نیاز به بازبینی داره...
احتمالا شنبه اینجا آپلود کنم شاید هم زودتر ولی نه همون شنبه چون فردا می خوام برم کوه... \\:D/

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #33 : 12 اردیبهشت 1387، 09:10 ب‌ظ »
نقل‌قول
نزدیک  1600    نفر  کاربر توی   این  انجمن  داریم

دیگه کم کم داره می شه 2000 نفر! \\:D/

ahmed   جان  منظورت  این  بود  که  شما  هم  داوطلبی  ؟   من  درست  متوجه  نشدم  .   ولی  در  کل    ازت  ممنونم   که  این  شک رو  تو  دل  من  انداختی  و  خوشحالم  کردی.

ممنون  میشم  اگر   به  جمع  ما  بپیوندی .

الان ترجمه 75 خط من هم تموم شد ولی خوب نیاز به بازبینی داره...
احتمالا شنبه اینجا آپلود کنم شاید هم زودتر ولی نه همون شنبه چون فردا می خوام برم کوه... \\:D/


کدوم  کوه  ؟!!!    ;)
 کارت   درسته   yunas  جان  ،   بی صبرانه   منتظرم  فیلم   رو  با  زیرنویست  ببینم   :popcorn:   
« آخرین ویرایش: 12 اردیبهشت 1387، 09:21 ب‌ظ توسط Behnam Golds »

آفلاین yunas

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 135
  • جنسیت : پسر
    • دست نوشته های یک عشق کامپیوتر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #34 : 12 اردیبهشت 1387، 10:05 ب‌ظ »

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #35 : 12 اردیبهشت 1387، 10:23 ب‌ظ »
این کوه: http://picasaweb.google.com/yfarhadnia/

عکسای   قشنگی   بود   ،   مخصوصا   عکس   شماره  ۷   که   تریپ   Indiana  Johnes    اومدی     ;)    قسمت  شد    اکیپ   جمع   کنیم  بریم  کوه  ،  یه  چند  تا  برنامه  چند   روزه  شاید  داشته  باشیم .

آفلاین Goomile

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 60
  • جنسیت : پسر
  • اوبونتو...
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #36 : 13 اردیبهشت 1387، 12:55 ق‌ظ »
بهنام جان از اینکه به فکرمی و بهم پیام میدی ممنون و  الان 40 خطش رو ترجمه کردم و انشاالله به زودی تمام اما راجب ترجمه تو باید بگم وقت نکردم کامل و با تمرکز بررسیش کنم اما سرسری یه نگاهی بهش کردم خوب و روان بود اما دو تا اشکال به چشمم اومد یکی تو خط دوازده که هکر رو بیل زن ترجمه کردی و دومی اینکه فکر میکنم بهتر باشه بجای کلماتی مثل سیستم و کامپیوتر و لابراتوار و فایل و... از معادل فارسیشون استفاده کنیم که شاید در ابتدا روان و سلیس به نظر نیان اما با گذشت زمان و کاربرد گسترده دلچسب میشن اینطوری ما هم سهم کوچکی از حفظ زبان فارسی داریم. :)
Together We Can!
Comail

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #37 : 13 اردیبهشت 1387، 01:03 ق‌ظ »
Goomile    بابت  ترجمه  خسته  نباشی  و بابت  نظرت  هم  ممنون .

در  مورد  هکر  :  یک  معنای  دور  داره  به     معنی   انسان  زحمت  کش و  بعضی  جاها  همون  بیل زن  ،  چون  در  اون  قسمت   گریگ   ماندی  با   حالت   تمسخر  سوال  رو  پرسیده    به  نظرم  اومد   که   اگر   از  معنای  دور  استفاده  کنم   ،    مفهوم  تمسخر  رو  بهتر میتونم  بیان  کنم  ...  مثلا   من   با  کت و  شلوار  هیچوقت   یک   هکر   با هوش   رو  مسخره  نمیکنم    ولی  یک بیل  زن  رو   ممکنه   مسخره  کنم. 

در  مورد  پیشنهاد     دوم    هم   به  نظرم   حرف  جالبی   زدی    سعی  می کنم   تا  جایی   که  به  شیوایی   مطلب  آسیب  نرسه   اصلاحش  کنم .

آفلاین yunas

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 135
  • جنسیت : پسر
    • دست نوشته های یک عشق کامپیوتر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #38 : 16 اردیبهشت 1387، 11:05 ب‌ظ »
خوب این هم ترجمه قسمت مربوط به من البته مطمئنا خیلی مشکل داره چون فرصت بازبینیش رو نداشتم دوستان کمک کنن ایراداتش رو رفع کنیم...

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #39 : 17 اردیبهشت 1387، 04:06 ب‌ظ »
yunas  جان  دستت  درد  نکنه   ،  ترجمه  رو  دریافت  کردم  و  دارم  بررسی   میکنم  .  مایل  هستی  چند  خط  دیگه  هم  بهت  بدم ؟

آفلاین mahdifa

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 106
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #40 : 17 اردیبهشت 1387، 04:48 ب‌ظ »
آقایون خیلی ممنون که دارین زحمت ترجمه و زیر نویس فارسی رو فراهم می کنین.
نمی خوام نا امیدتون بکنم و یا روند کارتون رو کند کنم
ولی با عرض پوزش این کار قبلا انجام شده و من نسخه از این فیلم رو با زیر نویس فارسی دارم.
بهتر نیست زیر نویس یک فیلم دیگه رو انجام بدین مثل http://linuxshop.ir/product_info.php?products_id=120
من این فیلم رو دارم و میتونم یه جا آ‍پلود کنم. 
تنها کسی مرتکب اشتباه نمی شود که کار نمی کند. "ناپلئون"

آفلاین yunas

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 135
  • جنسیت : پسر
    • دست نوشته های یک عشق کامپیوتر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #41 : 17 اردیبهشت 1387، 05:42 ب‌ظ »
نقل‌قول
مایل  هستی  چند  خط  دیگه  هم  بهت  بدم ؟
آره عزیزم...

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #42 : 17 اردیبهشت 1387، 06:13 ب‌ظ »
آقایون خیلی ممنون که دارین زحمت ترجمه و زیر نویس فارسی رو فراهم می کنین.
نمی خوام نا امیدتون بکنم و یا روند کارتون رو کند کنم
ولی با عرض پوزش این کار قبلا انجام شده و من نسخه از این فیلم رو با زیر نویس فارسی دارم.
بهتر نیست زیر نویس یک فیلم دیگه رو انجام بدین مثل http://linuxshop.ir/product_info.php?products_id=120
من این فیلم رو دارم و میتونم یه جا آ‍پلود کنم. 


جناب   mahdifa    خیلی  ممنون  ،  بله  در جریان  اون  فیلم  هستیم  ، خیلی  ممنون . دلیل  کار  ما  و  شاید  دوباره  کاری  ما  مربوط  به  همون  دوچرخه  و  ...  در  دنیای  اپن  سورس  میشه  ،   در  مورد  کپی  رایت  این فیلم و قرار  گرفتن    زیرنویس  به طور دائمی روی  فیلم  هم  به  پست  اول  مراجعه  کنید  شاید  کسی  فیلم  رو بدون زیرنویس   داشته  باشه  و  دسترسی به  اینترنت  پر سرعت  هم نداشته  باشه . در پست زیر  هم  به  غایت  در موردش  بحث  شده  :
http://forum.ubuntu.ir/index.php?topic=4174.30
همونطور که میبینید  اون  پست  به  قعر  جدول  نزول  کرد  چون  نمیخواستم  بحث  رو  ادامه  بدم.



yunas  جان   خطوط   428   تا   500    هم  به  نام   شما  ثبت  شد .   موفق  باشی ...
« آخرین ویرایش: 17 اردیبهشت 1387، 06:15 ب‌ظ توسط Behnam Golds »

آفلاین مرتضي بهمني

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 16
  • جنسیت : پسر
    • شبح آزادي
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #43 : 17 اردیبهشت 1387، 06:29 ب‌ظ »
من مدير فني سايت زيرنويس پارسي هستم؛ سايت ما رو از آدرس زير ببينيد :
www.farsisubtitle.com
در صورت تمايل به انتشار زيرنويس فارسي اين فيلم در سايت ما با من بصورت پيام خصوصي تماس بگيريد!

ارادتمند / مرتضي بهمني
[ فتوبلاگ شخصی من ]  :        http://www.flickr.com/photos/bahmani
[ وبلاگ شخصی من   ]   :      http://blueworks.wordpress.com

آفلاین Behnam Golds

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1368
  • جنسیت : پسر
پاسخ به: فراخوان ترجمه ی فیلم Revolution OS
« پاسخ #44 : 17 اردیبهشت 1387، 06:49 ب‌ظ »
مرتضی  بهمنی  عزیز  ظاهرا  شما  در  تهیه ی  زیرنویس  تجربه   دارید  ...  خوشحال میشیم   اگر   در  ترجمه   یا    بررسی  زیرنویس   های  ترجمه  شده  به  ما  کمک  کنید ...